项目导航

懂得感恩的人会做这10件事

1. Journal.
记日记。

Research has shown that writing down what you're thankful for can lead to a multitude of wellness benefits. In order to reap the full benefits of journaling, Emmons,a gratitude researcher and psychology professor at the University of California, recommends writing for five to 10 minutes every other day. "You really need to commit to doing it, and if you write it down eventually it will become more automatic," Emmons says. "It's like exercise, you need to have a plan. You need to have a gratitude action plan, whether it's waking up and writing in the morning or in the evening before you go to sleep."
研究显示记下你所感激的东西对健康大有益处。为了充分发挥记日记的好处,加利福尼亚大学的感恩研究员兼心理学教授埃蒙斯建议每隔一天写5-10分钟日记。埃蒙斯说:“你真的需要专心投入,如果你都写下来,最终会成为习惯。就像做锻炼需要有一个计划,你要有一个感恩行动计划,无论是早起写日记还是晚上睡前写都可以。”
2. Don't avoid the negative.
不会躲避消极的东西。

Expressing gratitude may generate more optimism, but thankful people also don't shy away from the negative. Emmons says that while we often associate gratitude with focusing on the good and avoiding the bad, the key to leading a thankful life is embracing setbacks as part of your overall journey. Emmons suggests recalling a hard time you once experienced -- chances are, you'll start to feel grateful for your current state and overcoming former challenges.
表达感恩会产生更多乐观情绪,但感恩的人也不会躲避消极情绪。埃蒙斯称,我们总是觉着感恩就是关注好事、躲避坏事,但生活中感恩的关键是把挫折视为整个生命旅程的一部分。埃蒙斯建议你回忆曾经历过的一段困难时期,然后你可能就会开始因目前的状态和成功应对了之前的挑战而感恩。
3. Spend time with loved ones...
和爱的人在一起…

Thankful people know they didn't get to where they are by themselves -- and they make it a habit to spend time with those people who matter most. "Gratitude really helps us connect to other people," Emmons says. "It actually strengthens relationships and relationships are the strongest predictors of happiness and coping with stress."
感恩的人知道走到现在不是靠他们自己——他们养成了和对他们最重要的人在一起的习惯。埃蒙斯说:“感恩真的能帮我们和其他人联系在一起,真的增强了人际关系,而人际关系是幸福和应付压力最强有力的预示。”
4. ...And tell them you love them.
...还要告诉他们你爱他们。

Expressing appreciation for loved ones can also help create a closeness by allowing others to see how you look at them. And stating how much you appreciate your loved ones pays off. A recent study published in the journal Personal Relationships found that couples who expressed gratitude in their relationship had better marriages.
对你爱的人表达感激让他们知道你多在乎他们,这也有助于增进感情。向你所爱的人表达你的感激也会有回报,最近的一项发表在《人际关系》杂志上的研究发现,夫妻相处时表达感激会提高婚姻质量。
5. Use social media mindfully.
谨慎使用社交网络。

Emmons says, thankful people mindfully take advantage of social media. "[Thankful people] use whatever cues that exist in everyday environments to trigger grateful thoughts," he says. Research has found that positive thoughts shared on social media spread faster than than negative. Emmons suggests assembling an archive of postings on Facebook and Instagram to pull from when you need a reminder to be grateful. This method will help you cue happy memories through pages that you normally visit on a daily basis. "Technology and devices are criticized because you're less connected, but if used correctly I think it can be the opposite," Emmons said.
埃蒙斯说:“感恩的人谨慎利用社交网络。‘感恩的人’会把生活环境中一切情绪都转化为感恩。”研究发现社交网络上分享的积极思想比消极思想传播得更快,埃蒙斯建议搜集大量Facebook和Instagram上的帖子来提醒你要感恩。这个方法能通过你每天都访问的那些页面给你带来幸福回忆的暗示。埃蒙斯说:“现代技术和设备之所以受到批判,是因为你与身边人的联系减少了,但如果使用得当,我认为它们会有相反的效果。”
6. Know the value of the little things...
知道小事的价值…

There's power in the small, ordinary moments, like catching the subway before the doors close or your pet greeting your happily when you get home. Look for a few things to add to your gratitude lis.
细微的普通瞬间蕴含力量,像关门之前挤上地铁或者到家时宠物给你快乐的问候。寻找一些小事来感恩吧。
7. ...Then help others appreciate them, too.
...而且帮助别人也来对这些小事感恩。

Small acts of kindness make a difference in a big way when it comes to cultivating gratitude. Thankful people make it a habit to acknowledge and pay forward each bit of kindness that comes their way, whether it's a simple compliment, help on a task or getting flowers. Research shows this type of kindness makes both you and the other person happier.
培养感恩时,小的善举会有大的影响。感恩的人会养成一种习惯,承认并传播一切他们见识到的善意,无论是简单的称赞、帮助完成任务还是收到鲜花。研究表明这种善良使你和他人都更幸福。
8. Volunteer.
做志愿者。

Everyone needs a little help sometimes -- and grateful people know there's no other way to acknowledge this than by actively doing something about it. In his book Thanks!, Emmons wrote,"Since service to others helped them to find their own inner spirituality, they were grateful for the opportunity to serve". As research published in BMC Public Health points out, volunteering can result in lower feelings of depression and increased overall well-being.
每个人有时都需要一点帮助,而感恩的人知道只有通过积极帮助别人才能意识到这一点。埃蒙斯在他的《感谢》一书中写道:“为他人服务帮助他们发现内在精神,因此他们会感恩为他人服务的机会。”正如《BMC公共健康》上发表的研究所指出的,志愿者工作会减少沮丧的感觉,提升整体幸福感。
9. Get moving.
行动起来。

They may not seem similar, but gratitude and fitness can go hand-in-hand. According to Emmons's 2003 study, people who practiced gratitude also engaged in more exercise. The results also found that study participants had fewer dietary restrictions and were less likely to smoke or abuse alcohol.
感恩和健康可能看起来没什么相似之处,但它们确实息息相关。根据埃蒙斯2003年的研究,经常表达感恩的人也会积极投身运动。研究结果也发现,研究对象没那么多饮食限制,也很少吸烟酗酒。
10. Love yourself.
爱自己。

Grateful people know that their thankful attitude can also fuel self-compassion. A study published in the journal Personality and Individual Differences found that higher levels of gratitude were associated with greater self-esteem. And it's no wonder: When your well-being is a priority, you can't help but feel great. Thankful for being the person that you are? That should be at the top of your gratitude list.
感恩的人知道他们感恩的态度也会使他们产生自我怜悯。一项发表在《人格与个别差异》杂志上的研究发现,高度感恩与高度自尊有联系。难怪当你把幸福列为头等大事时,你就会感觉良好。感谢自己成为现在这样的人?这应该是你最该感恩的东西。

   如何做好翻译 
    

做好翻译是一门需要技巧和经验的艺术。下面是一些建议,可以帮助您在翻译过程中取得更好的效果:

精通目标语言:要成为一名优秀的翻译家,必须对目标语言有深入的了解。这包括词汇、语法、惯用语和文化背景。不仅要了解书面语,还要熟悉口语和地区性的表达方式。

理解源语言:不仅要理解源语言的字面意思,还要深入理解其背后的文化、含义和情感。只有这样,才能将原文的意思准确传达到目标语言中。

保持准确性:翻译时要尽可能保持准确。避免意译或加入个人观点,除非在特定情况下被要求。尽量避免漏译或误译,以确保翻译的准确性和可靠性。

注重流畅性:翻译不应该只是简单的单词替换,而是要确保整个句子和段落在目标语言中自然流畅。这涉及到良好的语言表达和语感。

避免拖延:在翻译项目中,避免临近截止日期时才开始工作。拖延可能导致质量下降和错误的产生。提前规划时间,并合理分配任务,确保有足够的时间进行审校和修改。

持续学习:语言是生活的、不断变化的。为了保持竞争力,持续学习是必要的。阅读各类文本,了解最新的用语和翻译技巧,参加翻译培训课程或研讨会。

尊重文化差异:不同语言和文化有着独特的表达方式和价值观。在翻译时,尊重源语言的文化差异,不要简单地将其套用到目标语言中。确保翻译在文化背景上也是恰当的。

了解领域知识:如果翻译特定领域的内容,例如医学、法律或科技,了解该领域的专业术语和常用表达非常重要。掌握相关领域的知识将使您在翻译时更加准确和流畅。

使用工具辅助:现代翻译工具可以提高效率和准确性。利用翻译记忆软件和术语库等工具,有助于保持一致性并节省时间。

请教他人:如果遇到难以解决的翻译难题,可以向其他翻译专业人士寻求帮助。与其他翻译家交流经验和观点,可能会为您提供新的解决方案。

总之,做好翻译需要不断学习和积累经验。随着时间的推移,您会变得越来越熟练,并能提供更高质量的翻译作品。


   翻译问题:你们公司地址在哪里? 
    太湖翻译为您解答:您好,我公司在无锡市南长区金城路928号。在芦庄菜场旁边,旁边有个工商银行。假如坐公交到新联站下,就在站台旁50米处。楼下是山禾药店。联系电话:0510-85225689或85435689.(公交路线:11路、13路、23路、24路、33路、77路、103路、129路 、760路芦庄新联车站下即到公司,86路芦庄路下 即可到达公司。)
   翻译问题:你们公司的翻译都有资质吗? 
    太湖翻译为您解答:我们公司是有资质的专业翻译公司。公司所有签约的翻译都是通过国家相关资质考试,经过我们公司严格的测试、审核后签约上岗的专业翻译从业人员,并且都有5年以上的翻译经验,是涉及各个行业的翻译精英。
   翻译问题:我是外地客户,当地没有贵公司的办事处,我该如何得到你们的服务呢? 
    太湖翻译为您解答:如果您是外地客户,您可以与我们直接联系。您不用担心距离感,我们可以签订个保密协议,请放心把电子档发给我们,以便报价。
   翻译问题:如何统计翻译工作量? 
    太湖翻译为您解答:翻译字数的计算一般是以中文字符数(不计空格)为基准的。中文字符数是指汉字、阿拉伯字母、数字以及标点符号,但不包括空格。如果您有Word电子文档,则请直接在Word软件中进行统计。
   翻译问题:请问翻译的稿件仅几百个字,怎么计费? 
    太湖翻译为您解答:对于不足一千字的稿件,公司目前有两种方案。1)不足一千字按一千字计算。2)对于身份证、户口本、驾驶证、营业执照、公证材料等按份数计算。
   翻译问题:你们使用机器翻译吗? 
    太湖翻译为您解答:绝不。机器翻译出来的译文远远达不到人们能正常阅读的水平,更不要说用于商业用途,劣质的译文可能给您造成巨大的损失。我们的翻译服务都是由专业的译员人工完成,我们使用先进的翻译记忆软件来提高工作效率,但绝不使用机器翻译或在线翻译。
   翻译问题:目前有计算机翻译软件,那么是否我可以使用这些软件进行翻译呢? 
    太湖翻译为您解答:翻译是一项非常复杂和缜密的工作。它需要专业人员用足够的时间去翻译并润色,而不仅仅是对一份文件进行简单的逐字直译。我们拥有一支强大的专业翻译队伍及坚实的外籍顾问后盾,能够胜任各类的专业翻译,确保翻译的准确性。计算机翻译无法充分考虑到文化差异,也无法对文面下隐藏的深层含义作出理解,而正是这些差异决定了一篇翻译的准确度及成功与否。当前,对计算机软件翻译的效果仍然存在质疑。
   翻译问题:我如何能够确定完成后的译稿是正确的呢? 
    太湖翻译为您解答:我司拥有一支高水平的翻译专家队伍,合理的翻译运作流程、严格的质量控制体系、独特的译员审核标准以及完善的售后跟踪服务是我们优质翻译的保证。
   翻译问题:翻译也有售后服务吗? 
    太湖翻译为您解答:我们贴心为客户提供从交稿日起3个月的售后服务,在保质期内可以免费为该次翻译稿件提供修正、勘误服务。让客户委托更无后顾之忧。但对于添加翻译内容的,视实际情况追加译费。
| 共计:15条记录  页次:1/2  每页:10条      1 [2

翻译咨询热线:4006-333-090
电话:051085225689
传真:051085435689
邮箱:kefu@taihufanyi.com
            taihufanyi@taihufanyi.com
网址:Http://www.taihufanyi.com
地址:江苏省无锡市南长区金城路926-928号

无锡同传翻译客户优选供应商
完善的服务体系
严格的质量控制流程
人性化的业务流程
十年专业口笔译服务
无锡五千家企事业单位的长期合作伙伴
专业的翻译资质

......更多

①客户提出需求:客户通过电话、传真或电子邮件等方式提出自己资料翻译方面的"基本需求"。涉及内容包括:翻译语种、资料类型、工作量。
② 我们提供"翻译方案和报价":回答客户的咨询,对客户的需求予以回复,提供翻译方案和报价供客户参考和选择。
③ 确定合作意向:双方......更多

质量是客户最为关心的问题,也是公司的生命底线。为确保质量,维护公司声誉,公司采取了以下质量控制措施:
①谢绝低价、低要求的翻译委托。
②本着对客户负责的宗旨,公司只承译本公司译员、资深翻译及审校熟悉、 精通的专业领域的资料,以及其它领域的非专业性资料。......更多