项目导航

当你变成高情商的人会发生的事情

Emotion Intelligence (EQ) is not a new concept. Two psychologists – Jack Mayer, Ph.D. of the University of New Hampshire and Peter Salovey, Ph.D. of Yale University were the first to coin the term in 1989.

情商(EQ)不是一个新概念。两个心理学家——新罕布什尔大学的杰克·梅耶博士和耶鲁大学的皮特·沙罗维博士于1989年首次这样命名。


The Department of Psychology at the University of Toronto explains:

多伦多大学的心理系解释道:

Emotional intelligence is the ability to perceive emotions, to access and generate emotions so as to assist thought, to understand emotions and emotional knowledge, and to reflectively regulate emotions so as to promote emotional and intellectual growth (Mayer & Salovey, 1997).

情商是感知情感,获取或生成情感从而辅助思想,理解情感和情感知识并能沉思地调节情感从而促进情感和智商增长(梅耶和沙罗维,1997)。

Daniel Goleman is the new father of EQ. His book Emotional Intelligence explains how emotionally intelligent people are really good at handling themselves and relationships.

丹尼尔·高曼是新的EQ之父。他的书《情商》解释了高情商的人如何真正善于掌控自己和他们的关系。

Here’s what happens when you become Emotionally Intelligent:

这就是当你成为高情商的人会发生的事情:

1.You will use your head and heart to solve problems.

会用头脑和内心去解决问题。

Emotional Intelligence isn’t the triumph of heart over head, it’s the combination of the two. Emotional intelligent people are able to use and regulate emotions in order to solve problems. Some would even argue that EQ is now more important that IQ. Being smart does not necessarily translate into success.

情商不是内心超过头脑的胜利,它是两者的结合。高情商的人能够使用和调节情感来解决问题。一些人甚至认为EQ现在比IQ要更重要。聪明并不一定会转化成成功。

2.You will have self-awareness when you’re emotionally Intelligent.

当你成为高情商的人时,你会有自我意识。

Self-awareness is knowing what you’re feeling, and why you’re feeling that way. It’s about being switched on to what’s going on during an emotional situation. Knowing where feelings are coming from, and helping to figure out how to work through them is an important part of behaving in an emotionally intelligent manner. When we’re upset or overwhelmed for unforeseen reasons, it makes it more challenging to overcome the problem — it’s like going somewhere new without a map.

自我意识就是知道你所感觉的事情以及你为什么这么感觉。它是关于当处于一个情绪化的处境下时,对将要发生的事有所认识。知道情感来自哪里、帮助找出如何克服它们是高情商的重要行为部分。当我们为不可预见的原因感到沮丧或不知所措时,这会让我们克服问题变得更加具有挑战性——就像是不带地图去某个新地方。

3.You will have strong self-management skills.

你会有很好的自我管理技巧。

Self-management in emotionally intelligent people refers to the ability to regulate emotions. It’s knowing when being emotional is resourceful and when it can be harmful. Some of us wear our heart on our sleeves, which is not necessarily a bad thing, but you’re far more likely to get burned out if you always operate in this way. Some situations call for a big, sobbing cry and other times it’s best to keep it to yourself. Having strong self-management skills is knowing the time and place for emotions.

高情商的人的自我管理是指调节情感的能力。就是知道什么时候情绪化会有用,什么时候会有害。我们中的一些人总是太情绪化,这不一定是坏事,但为何你总是这样,很可能会筋疲力尽。有些情况需要嚎啕大哭,而其他时间,最好是藏在内心。有很好的自我管理技巧就是知道情绪的时间和地点。


 

4.You will be a good leader.

你会是一个好领导。

Leaders who don’t lead with their heart are rigid. Daniel Goleman explains:

不用心领导的领导是死板的。丹尼尔·高曼解释道:

The CEO of one of the world’s largest money management firms was puzzled. He wanted to know why there was a Bell curve for performance among his employees, with a few outstanding, most in the middle, and a few poor. After all, he hired only the best and brightest graduates from the top schools – shouldn’t they all be outstanding?

世界上最大的资金管理公司之一的首席执行官感到困惑。他想知道为什么在他的员工中有一个贝尔曲线,有几个杰出的,大多数在中间,和几个差劲的。毕竟,他只从顶尖大学里雇佣最好最耀眼的毕业生——他们不都应该很优秀吗?


 

That same puzzle was explored in Malcolm Gladwell’s bestseller David and Goliath, which I recently read. Malcolm was befuddled by the finding that many of those in the mid to low achievement spectrum of Ivy League schools did not turn out to be world leaders – despite their SAT scores being higher than even the best students at the so-so colleges, who fared better.

同样的困惑在我最近读的马尔科姆·威尔的畅销书《戴维和巨人》得到了答案。马尔科姆迷惑于许多常春藤学校的学生只取得了低中等的成就,并没有成为世界领袖–尽管他们的SAT成绩高于那些表现得更好的一般学校的最好的学生。

5.You will have impressive social skills.

你会获得令人印象深刻的社交技巧。

Having impressive social skills as an emotionally intelligent person isn’t all about being extroverted. Understanding your audience and your environment takes great skill when navigating a social setting. Possessing qualities of an ambivert will allow you to assess the situation and call on the necessary approach to achieve social success. Through acting like an ambivert, you’ll be a great communicator, be good at conflict resolution and work well in a team. Knowing who you’re interacting with and what their needs are shows acceptance and respect, allowing you to make lots of friends and influence people.

作为一个高情商的人获得令人印象深刻的社交技巧并不总是需要喜欢交际。当面对一个社交情景时,明白你的受众和环境需要很大的技巧。拥有中向性格能让你了解情况,采用必要的方法获得社交成功。通过像中性性格的人一样行动,你会成为一个好的交流者,善于解决冲突,在团队中表现良好。知道你要与之沟通的人和他们的需要会展现出接受和尊重,能让你结交许多朋友,影响别人。

6.You will be gritty.

你会很勇敢。

Grit is a relatively new concept researched by Angela Lee Duckworth. She explains in her TED Talk that IQ no longer measures success in students; it’s grit.


Grit is a positive, non-cognitive trait based on an individual’s passion for a particular long-term goal or end state, coupled with a powerful motivation to achieve their respective objective.

勇气是安吉拉李达克沃斯研究出的一个相对较新的概念。她在泰德演讲中解释说智商不再能衡量学生的成功;用勇气衡量。勇气是一种积极的、非认知性的特点,基于个人对特别的长期目标或是终态的激情,再加上强大动力去实现他们各自的目标。

7.You will be resilient.

你会有韧性。

Resilience is our ability to bounce back from hard times. It doesn’t mean turning your cheek to challenging times, it means embracing difficult emotions and using them as an opportunity to grow. Martin Seligman, the father of Positive Psychology, explains the difference between Post Traumatic Stress and Post Traumatic Growth in this Harvard Business Review podcast.

韧性是我们从困难中反弹的能力。这不意味这要你逃避困难时期,这意味着拥抱困难的情感并把它们当作成长的机会。马丁· 塞利格曼,积极心理学之父,在《哈佛商业评论》播客中解释了创伤后压力和创伤后成长的区别。


 


   如何做好翻译 
    

做好翻译是一门需要技巧和经验的艺术。下面是一些建议,可以帮助您在翻译过程中取得更好的效果:

精通目标语言:要成为一名优秀的翻译家,必须对目标语言有深入的了解。这包括词汇、语法、惯用语和文化背景。不仅要了解书面语,还要熟悉口语和地区性的表达方式。

理解源语言:不仅要理解源语言的字面意思,还要深入理解其背后的文化、含义和情感。只有这样,才能将原文的意思准确传达到目标语言中。

保持准确性:翻译时要尽可能保持准确。避免意译或加入个人观点,除非在特定情况下被要求。尽量避免漏译或误译,以确保翻译的准确性和可靠性。

注重流畅性:翻译不应该只是简单的单词替换,而是要确保整个句子和段落在目标语言中自然流畅。这涉及到良好的语言表达和语感。

避免拖延:在翻译项目中,避免临近截止日期时才开始工作。拖延可能导致质量下降和错误的产生。提前规划时间,并合理分配任务,确保有足够的时间进行审校和修改。

持续学习:语言是生活的、不断变化的。为了保持竞争力,持续学习是必要的。阅读各类文本,了解最新的用语和翻译技巧,参加翻译培训课程或研讨会。

尊重文化差异:不同语言和文化有着独特的表达方式和价值观。在翻译时,尊重源语言的文化差异,不要简单地将其套用到目标语言中。确保翻译在文化背景上也是恰当的。

了解领域知识:如果翻译特定领域的内容,例如医学、法律或科技,了解该领域的专业术语和常用表达非常重要。掌握相关领域的知识将使您在翻译时更加准确和流畅。

使用工具辅助:现代翻译工具可以提高效率和准确性。利用翻译记忆软件和术语库等工具,有助于保持一致性并节省时间。

请教他人:如果遇到难以解决的翻译难题,可以向其他翻译专业人士寻求帮助。与其他翻译家交流经验和观点,可能会为您提供新的解决方案。

总之,做好翻译需要不断学习和积累经验。随着时间的推移,您会变得越来越熟练,并能提供更高质量的翻译作品。


   翻译问题:你们公司地址在哪里? 
    太湖翻译为您解答:您好,我公司在无锡市南长区金城路928号。在芦庄菜场旁边,旁边有个工商银行。假如坐公交到新联站下,就在站台旁50米处。楼下是山禾药店。联系电话:0510-85225689或85435689.(公交路线:11路、13路、23路、24路、33路、77路、103路、129路 、760路芦庄新联车站下即到公司,86路芦庄路下 即可到达公司。)
   翻译问题:你们公司的翻译都有资质吗? 
    太湖翻译为您解答:我们公司是有资质的专业翻译公司。公司所有签约的翻译都是通过国家相关资质考试,经过我们公司严格的测试、审核后签约上岗的专业翻译从业人员,并且都有5年以上的翻译经验,是涉及各个行业的翻译精英。
   翻译问题:我是外地客户,当地没有贵公司的办事处,我该如何得到你们的服务呢? 
    太湖翻译为您解答:如果您是外地客户,您可以与我们直接联系。您不用担心距离感,我们可以签订个保密协议,请放心把电子档发给我们,以便报价。
   翻译问题:如何统计翻译工作量? 
    太湖翻译为您解答:翻译字数的计算一般是以中文字符数(不计空格)为基准的。中文字符数是指汉字、阿拉伯字母、数字以及标点符号,但不包括空格。如果您有Word电子文档,则请直接在Word软件中进行统计。
   翻译问题:请问翻译的稿件仅几百个字,怎么计费? 
    太湖翻译为您解答:对于不足一千字的稿件,公司目前有两种方案。1)不足一千字按一千字计算。2)对于身份证、户口本、驾驶证、营业执照、公证材料等按份数计算。
   翻译问题:你们使用机器翻译吗? 
    太湖翻译为您解答:绝不。机器翻译出来的译文远远达不到人们能正常阅读的水平,更不要说用于商业用途,劣质的译文可能给您造成巨大的损失。我们的翻译服务都是由专业的译员人工完成,我们使用先进的翻译记忆软件来提高工作效率,但绝不使用机器翻译或在线翻译。
   翻译问题:目前有计算机翻译软件,那么是否我可以使用这些软件进行翻译呢? 
    太湖翻译为您解答:翻译是一项非常复杂和缜密的工作。它需要专业人员用足够的时间去翻译并润色,而不仅仅是对一份文件进行简单的逐字直译。我们拥有一支强大的专业翻译队伍及坚实的外籍顾问后盾,能够胜任各类的专业翻译,确保翻译的准确性。计算机翻译无法充分考虑到文化差异,也无法对文面下隐藏的深层含义作出理解,而正是这些差异决定了一篇翻译的准确度及成功与否。当前,对计算机软件翻译的效果仍然存在质疑。
   翻译问题:我如何能够确定完成后的译稿是正确的呢? 
    太湖翻译为您解答:我司拥有一支高水平的翻译专家队伍,合理的翻译运作流程、严格的质量控制体系、独特的译员审核标准以及完善的售后跟踪服务是我们优质翻译的保证。
   翻译问题:翻译也有售后服务吗? 
    太湖翻译为您解答:我们贴心为客户提供从交稿日起3个月的售后服务,在保质期内可以免费为该次翻译稿件提供修正、勘误服务。让客户委托更无后顾之忧。但对于添加翻译内容的,视实际情况追加译费。
| 共计:15条记录  页次:1/2  每页:10条      1 [2

翻译咨询热线:4006-333-090
电话:051085225689
传真:051085435689
邮箱:kefu@taihufanyi.com
            taihufanyi@taihufanyi.com
网址:Http://www.taihufanyi.com
地址:江苏省无锡市南长区金城路926-928号

无锡同传翻译客户优选供应商
完善的服务体系
严格的质量控制流程
人性化的业务流程
十年专业口笔译服务
无锡五千家企事业单位的长期合作伙伴
专业的翻译资质

......更多

①客户提出需求:客户通过电话、传真或电子邮件等方式提出自己资料翻译方面的"基本需求"。涉及内容包括:翻译语种、资料类型、工作量。
② 我们提供"翻译方案和报价":回答客户的咨询,对客户的需求予以回复,提供翻译方案和报价供客户参考和选择。
③ 确定合作意向:双方......更多

质量是客户最为关心的问题,也是公司的生命底线。为确保质量,维护公司声誉,公司采取了以下质量控制措施:
①谢绝低价、低要求的翻译委托。
②本着对客户负责的宗旨,公司只承译本公司译员、资深翻译及审校熟悉、 精通的专业领域的资料,以及其它领域的非专业性资料。......更多