项目导航

11条普世真理改变你的人生(上)

Life is an ever-evolving tapestry of lessons, growth and expansion and when you are truly tuned into the messages along the way, you find your life transforms in ways you never thought possible. The following Universal Truths are just that, truths that have the ability to change your life for the better regardless of where you are, where you've been, or what challenges you are facing. So read, embrace, and allow them to transform your life in beautiful ways.
人生就是一系列各种各样不断变化的学习、成长和发展,当你仔细聆听人生路上的信息时,你会发现人生会朝意想不到的方向发展。下面这些普世真理就是这样,不管你身在何处、到过何地,不管你面对着什么挑战,这些真理都能够改善你的人生。所以阅读它们并欣然接受它们,让它们把你的人生变得更美好吧。

1. Following your heart IS your life purpose. Finding your life purpose can often feel like trying to locate the Holy Grail, but the truth is it's not as hard as you think. Simply put, following your heart and doing what you love is your life purpose and when you live in that way, life just keeps getting better and better. Follow your heart, do what you love, and I promise life will grow, evolve, and become more incredible than you ever thought possible.
1、追随内心就是你的人生目标。寻找人生目标经常就像寻找圣杯在哪里一样麻烦,但事实上这没有你想象的那么难。追随内心、做自己喜欢的事就是你的人生目标。当你用这种方式生活时,你的人生就会变得越来越美好。追随你的内心,做自己喜欢的事,我保证你的人生会成长、进化,变得更加妙不可言,超乎你的想象。

2. (Inspired) Action is everything. As logical thinkers and problem solvers, we've been taught that the best way to achieve our desires is to set a goal, create a plan and take massive action. In my experience that is certainly one way to do it, but it's not the best way. The best way is to listen to your heart, be open to the possibilities, and take action on the inspired ideas that you are given each and every day. You'll find when you do that, you will reach your goals faster than ever before.
2、有想法的行动就是一切。我们懂得逻辑思考,懂得如何解决问题。我们学过,要获得自己想要的东西,最好的方法是设立一个目标、制定一个计划,然后积极地行动起来。在我的经验里,这确实是个方法,但不是最好的方法。最好的方法是听从自己的内心,迎接各种可能性,每天一有想法就马上行动。当你这么做的时候,你会发现你会比过去更快达到自己的目标。

3. Letting go is the answer. Too often we spend our time keeping score of what isn't working, what's not manifesting, and what's just going wrong in our lives and that only keeps us stuck. When you let go of the outcome, the struggle, and the constant worry about when, how, or if your desires will manifest and trust the process, you make room for the magic of the Universe to bring in your every desire. As Queen Elsa said "Let it go!"
3、放手就是答案。我们总是花太很多时间去在意那些没有意义、鸡毛蒜皮的事和那些在我们生活中完全出错、让我们痛苦不堪的事。当你不再在意结果,不再挣扎,不再日夜担忧你的愿望什么时候会实现、怎样实现、是否会实现,相信过程,你就腾出了空间,宇宙的魔法就能把你想要的都带来。就像爱莎女王说的那样:“随它吧!”

4. Your heart knows more than your head so listen to it. We often have a tendency to overthink life and end up making it more difficult than it needs to be. Living from your head as opposed to your heart, invites fear, logic, and endless analysis to stop you from doing things that will radically transform your life. Tune into your heart and let it be your guide, I promise you won't be sorry you did.
4、你的心比你的头脑知道得更多,所以照着内心说的做吧。我们经常会什么事都想太多,最终把人生变得更加复杂,其实人生本不该复杂。与跟从内心相反,听从大脑而活,是让恐惧、逻辑和无尽的分析来阻止自己去做颠覆生活的事。还是聆听你的内心吧,让它成为你的向导,我保证你不会后悔。

5. Fear is a f---ing liar. The number one thing that stops most people from living a life of fulfillment and joy is fear. Fear of failure, success and fear of the unknown, but the truth is fear is a f---ing liar. It's designed to keep you safe when in reality it just keeps you playing small. Don't let fear be the reason you don't take the leap forward and create a life you love. Feel the fear, make friends with it, and move forward anyway.
5、恐惧他X的就是个骗子。阻碍大部分人过上快乐美满生活的头号杀手就是恐惧。惧怕失败,成功后又惧怕未知,恐惧实际上就他X的是个骗子。恐惧是设计来保护你的,但在现实里,恐惧只会让你难成大事。不要让恐惧成为你不敢迈步向前的理由,不要让它阻止你创造自己喜欢的生活。感受恐惧,和它交朋友,然后勇往直前吧。
涞源:沪江英语

   如何做好翻译 
    

做好翻译是一门需要技巧和经验的艺术。下面是一些建议,可以帮助您在翻译过程中取得更好的效果:

精通目标语言:要成为一名优秀的翻译家,必须对目标语言有深入的了解。这包括词汇、语法、惯用语和文化背景。不仅要了解书面语,还要熟悉口语和地区性的表达方式。

理解源语言:不仅要理解源语言的字面意思,还要深入理解其背后的文化、含义和情感。只有这样,才能将原文的意思准确传达到目标语言中。

保持准确性:翻译时要尽可能保持准确。避免意译或加入个人观点,除非在特定情况下被要求。尽量避免漏译或误译,以确保翻译的准确性和可靠性。

注重流畅性:翻译不应该只是简单的单词替换,而是要确保整个句子和段落在目标语言中自然流畅。这涉及到良好的语言表达和语感。

避免拖延:在翻译项目中,避免临近截止日期时才开始工作。拖延可能导致质量下降和错误的产生。提前规划时间,并合理分配任务,确保有足够的时间进行审校和修改。

持续学习:语言是生活的、不断变化的。为了保持竞争力,持续学习是必要的。阅读各类文本,了解最新的用语和翻译技巧,参加翻译培训课程或研讨会。

尊重文化差异:不同语言和文化有着独特的表达方式和价值观。在翻译时,尊重源语言的文化差异,不要简单地将其套用到目标语言中。确保翻译在文化背景上也是恰当的。

了解领域知识:如果翻译特定领域的内容,例如医学、法律或科技,了解该领域的专业术语和常用表达非常重要。掌握相关领域的知识将使您在翻译时更加准确和流畅。

使用工具辅助:现代翻译工具可以提高效率和准确性。利用翻译记忆软件和术语库等工具,有助于保持一致性并节省时间。

请教他人:如果遇到难以解决的翻译难题,可以向其他翻译专业人士寻求帮助。与其他翻译家交流经验和观点,可能会为您提供新的解决方案。

总之,做好翻译需要不断学习和积累经验。随着时间的推移,您会变得越来越熟练,并能提供更高质量的翻译作品。


   翻译问题:你们公司地址在哪里? 
    太湖翻译为您解答:您好,我公司在无锡市南长区金城路928号。在芦庄菜场旁边,旁边有个工商银行。假如坐公交到新联站下,就在站台旁50米处。楼下是山禾药店。联系电话:0510-85225689或85435689.(公交路线:11路、13路、23路、24路、33路、77路、103路、129路 、760路芦庄新联车站下即到公司,86路芦庄路下 即可到达公司。)
   翻译问题:你们公司的翻译都有资质吗? 
    太湖翻译为您解答:我们公司是有资质的专业翻译公司。公司所有签约的翻译都是通过国家相关资质考试,经过我们公司严格的测试、审核后签约上岗的专业翻译从业人员,并且都有5年以上的翻译经验,是涉及各个行业的翻译精英。
   翻译问题:我是外地客户,当地没有贵公司的办事处,我该如何得到你们的服务呢? 
    太湖翻译为您解答:如果您是外地客户,您可以与我们直接联系。您不用担心距离感,我们可以签订个保密协议,请放心把电子档发给我们,以便报价。
   翻译问题:如何统计翻译工作量? 
    太湖翻译为您解答:翻译字数的计算一般是以中文字符数(不计空格)为基准的。中文字符数是指汉字、阿拉伯字母、数字以及标点符号,但不包括空格。如果您有Word电子文档,则请直接在Word软件中进行统计。
   翻译问题:请问翻译的稿件仅几百个字,怎么计费? 
    太湖翻译为您解答:对于不足一千字的稿件,公司目前有两种方案。1)不足一千字按一千字计算。2)对于身份证、户口本、驾驶证、营业执照、公证材料等按份数计算。
   翻译问题:你们使用机器翻译吗? 
    太湖翻译为您解答:绝不。机器翻译出来的译文远远达不到人们能正常阅读的水平,更不要说用于商业用途,劣质的译文可能给您造成巨大的损失。我们的翻译服务都是由专业的译员人工完成,我们使用先进的翻译记忆软件来提高工作效率,但绝不使用机器翻译或在线翻译。
   翻译问题:目前有计算机翻译软件,那么是否我可以使用这些软件进行翻译呢? 
    太湖翻译为您解答:翻译是一项非常复杂和缜密的工作。它需要专业人员用足够的时间去翻译并润色,而不仅仅是对一份文件进行简单的逐字直译。我们拥有一支强大的专业翻译队伍及坚实的外籍顾问后盾,能够胜任各类的专业翻译,确保翻译的准确性。计算机翻译无法充分考虑到文化差异,也无法对文面下隐藏的深层含义作出理解,而正是这些差异决定了一篇翻译的准确度及成功与否。当前,对计算机软件翻译的效果仍然存在质疑。
   翻译问题:我如何能够确定完成后的译稿是正确的呢? 
    太湖翻译为您解答:我司拥有一支高水平的翻译专家队伍,合理的翻译运作流程、严格的质量控制体系、独特的译员审核标准以及完善的售后跟踪服务是我们优质翻译的保证。
   翻译问题:翻译也有售后服务吗? 
    太湖翻译为您解答:我们贴心为客户提供从交稿日起3个月的售后服务,在保质期内可以免费为该次翻译稿件提供修正、勘误服务。让客户委托更无后顾之忧。但对于添加翻译内容的,视实际情况追加译费。
| 共计:15条记录  页次:1/2  每页:10条      1 [2

翻译咨询热线:4006-333-090
电话:051085225689
传真:051085435689
邮箱:kefu@taihufanyi.com
            taihufanyi@taihufanyi.com
网址:Http://www.taihufanyi.com
地址:江苏省无锡市南长区金城路926-928号

无锡同传翻译客户优选供应商
完善的服务体系
严格的质量控制流程
人性化的业务流程
十年专业口笔译服务
无锡五千家企事业单位的长期合作伙伴
专业的翻译资质

......更多

①客户提出需求:客户通过电话、传真或电子邮件等方式提出自己资料翻译方面的"基本需求"。涉及内容包括:翻译语种、资料类型、工作量。
② 我们提供"翻译方案和报价":回答客户的咨询,对客户的需求予以回复,提供翻译方案和报价供客户参考和选择。
③ 确定合作意向:双方......更多

质量是客户最为关心的问题,也是公司的生命底线。为确保质量,维护公司声誉,公司采取了以下质量控制措施:
①谢绝低价、低要求的翻译委托。
②本着对客户负责的宗旨,公司只承译本公司译员、资深翻译及审校熟悉、 精通的专业领域的资料,以及其它领域的非专业性资料。......更多