项目导航

船舶专业术语英汉对照

American Bureau of Shipping       美国船级社
BSRA       英国船舶研究协会
Benoulli’s law       伯努利定律
Bonjean curve       邦戎曲线
Bureau Veritas       法国船级社
CAD(computer-aided design)     计算机辅助设计
CAE(computer-aided manufacturing)       计算机辅助制造
CAM(computer-aided engineering)       计算机辅助工程
CAPP(computer –aided process planning)       计算机辅助施工计划制定
CIM(computer integrated manufacturing)       计算机集成组合制造
Critical Path Method     关键路径法
a faired set of lines     经过光顺处理的一套型线
a stereo pair of photographs       一对立体投影相片
abaft     朝向船体
abandonment cost     船舶废置成本费用
accommodation       居住(舱室)
accommodation ladder     舷梯
adjust valve       调节阀
adjustable-pitch       可调螺距式
admiralty       海军部
advance coefficient       进速系数
aerostatic       空气静力学的
aft peak bulkhead       艉尖舱壁
aft peak tank       艉尖舱
aileron       副鳍
air cushion vehicle       气垫船
air diffuser       空气扩散器
air intake       进气口
air-driven water pump       气动水泵
aircraft carrier       航空母舰
airfoil       气翼,翼剖面,机面,方向舵
alignment chock       组装校准用垫楔
aluminum alloy structure       铝合金结构
amidships       舯
amphibious       两栖的
anchor arm       锚臂
anchor chain       锚链
anchor crown       锚冠
anchor fluke       锚爪
anchor mouth       锚唇
anchor recess       锚穴
anchor shackle       锚卸扣
anchor stock       锚杆
angle bar       角钢
angle of attack       攻角
angle plate       角钢
angled deck       斜角甲板
anti-pitching fins       减纵摇鳍
anti-rolling tank       减摇水舱
anticipated loads encountered at sea       在波浪中遭遇到的预期载荷
antiroll fins       减摇鳍
appendage       附体
artisan       技工
assembly line       装配流水线
at-sea replenishment       海上补给
augment of resistance       阻力增额
auxiliary systems       辅机系统
auxiliary tank       调节水舱
axial advance       轴向进速
back-up member       焊接垫板
backing structure       垫衬结构
balance weight       平衡锤
ball bearing       滚珠轴承
ball valve       球阀
ballast tank       压载水舱
bar       型材
bar keel       棒龙骨,方龙骨,矩形龙骨
barge       驳船
baseline       基线
basic design       基本设计
batten       压条,板条
beam       船宽,梁
beam bracket       横梁肘板
beam knee       横梁肘板
bed-plate girder       基座纵桁
bending-moment curves       弯矩曲线
berth term       停泊期
bevel       折角
bidder       投标人
bilge       舭,舱底
bilge bracket       舭肘板
bilge radius       舭半径
bilge sounding pipe       舭部边舱水深探管
bitt       单柱系缆桩
blade root       叶跟
blade section       叶元剖面
blast       喷丸
block coefficient       方形系数
blue peter       出航旗
boarding deck       登艇甲板
boat davit       吊艇架
boat fall       吊艇索
boat guy       稳艇索
bobstay       首斜尾拉索
body plan       横剖面图
bolt       螺栓,上螺栓固定
boom     吊杆
boss       螺旋桨轴榖
bottom side girder       旁底桁
bottom side tank       底边舱
bottom transverse       底列板
boundary layer       边界层
bow line       前体纵剖线
bow wave       艏波
bow-thruster       艏侧推器
bowsprit       艏斜桅
box girder       箱桁
bracket floor       框架肋板
brake       制动装置
brake band       制动带
brake crank arm       制动曲柄
brake drum       刹车卷筒
brake hydraulic cylinder       制动液压缸
brake hydraulic pipe       刹车液压管
breadth extreme       最大宽,计算宽度
breadth moulded       型宽
breakbulk       件杂货
breasthook       艏肘板
bridge       桥楼,驾驶台
bridge console stand       驾驶室集中操作台
buckle       屈曲
buffer spring       缓冲弹簧
built-up plate section       组合型材
bulb plate       球头扁钢
bulbous bow       球状船艏,球鼻首
bulk carrier     散货船
bulk oil carrier       散装油轮
bulkhead       舱壁
bulwark       舷墙
bulwark plate       舷墙板
bulwark stay       舷墙支撑
buoy tender       航标船
buoyant       浮力的
buoyant box       浮箱
butt weld       对缝焊接
butterfly screw cap       蝶形螺帽
buttock       后体纵剖线
by convention       按照惯例,按约定
cable ship       布缆船
cable winch       钢索绞车
camber       梁拱
cant beam       斜横梁
cant frame       斜肋骨
cantilever beam       悬臂梁
capacity plan     舱容图
capsize       倾覆
capsizing moment       倾覆力臂
captain     船长
captured-air-bubble vehicle       束缚气泡减阻船 
cargo cubic       货舱舱容,载货容积
cargo handling       货物装卸
carriage       拖车,拖架
cast steel stem post       铸钢艏柱
catamaran       高速双体船
catamaran       双体的
cavitation       空泡
cavitation number       空泡数
cavitation tunnel       空泡水筒
center keelson       中内龙骨
centerline bulkhead       中纵舱壁
centroid       型心,重心,质心,矩心
chain cable stopper       制链器
chart       海图
charterer       租船人
chief engineer       轮机长
chine       舭,舷,脊
chock       导览钳
circulation theory       环流理论
classification society       船级社
cleat       系缆扣
clipper bow       飞剪型船首
clutch       离合器
coastal cargo       沿海客货轮
cofferdam       防撞舱壁
combined cast and rolled stem       混合型艏柱
commercial ship       营利用船
commissary spaces       补给库舱室,粮食库
common carrier       通用运输船
commuter       交通船
compartment       舱室
compass       罗经
concept design       概念设计
connecting tank       连接水柜
constant-pitch propeller       定螺距螺旋桨
constraint condition       约束条件
container       集装箱
containerized       集装箱化
contra-rotating propellers       对转桨
contract design       合同设计
controllable-pitch       可控螺距式
corrosion       锈蚀,腐蚀
couple       力矩,力偶
crane       克令吊,起重机
crank       曲柄
crest (of wave)       波峰
crew quarters       船员居住舱 
criterion       判据,准则
cross-channel automobile ferries       横越海峡车客渡轮
cross-sectional area       横剖面面积
crow’s nest       桅杆瞭望台
cruiser stern       巡洋舰尾
crussing range       航程
cup and ball joint       球窝关节
curvature       曲率
curves of form       各船形曲线
cushion of air       气垫
damage stability       破损稳性
damper       缓冲器
damping     阻尼
davit arm       吊臂
de-ballast       卸除压载
deadweight       总载重量
deck line at side       甲板边线
deck longitudinal       甲板纵骨
deck stringer       甲板边板
deck transverse       强横梁
deckhouse       舱面室,甲板室
deep v hull       深v型船体
delivery       交船
depth       船深
derrick       起重机,吊杆
design margin       设计余量
design spiral       设计螺旋循环方式
destroyer       驱逐舰
detachable shackle       散合式连接卸扣
detail design       详细设计
diagonal stiffener       斜置加强筋
diagram       图,原理图,设计图
diesel engine     柴油机
dimensionless ratio       无量纲比值
displacement       排水量
displacement type vessel       排水型船
distributed load       分布载荷
division       站,划分,分隔
do work       做功
dock       泊靠
double hook       山字钩
double iteration procedure       双重迭代法
double roller chock       双滚轮式导览钳
double-acting steam cylinder       双向作用的蒸汽气缸
down halyard       降帆索
draft       吃水
drag       阻力,拖拽力
drainage       排水
draught       吃水,草图,设计图,牵引力
dredge       挖泥船
drift       漂移,偏航
drilling rig       钻架
drillship       钻井船
drive shaft       驱动器轴
driving gear box       传动齿轮箱
driving shaft system       传动轴系
dry dock       干船坞
ducted propeller       导管螺旋桨
dynamic supported craft       动力支撑型船舶
dynamometer       测力计,功率计


   如何做好翻译 
    

做好翻译是一门需要技巧和经验的艺术。下面是一些建议,可以帮助您在翻译过程中取得更好的效果:

精通目标语言:要成为一名优秀的翻译家,必须对目标语言有深入的了解。这包括词汇、语法、惯用语和文化背景。不仅要了解书面语,还要熟悉口语和地区性的表达方式。

理解源语言:不仅要理解源语言的字面意思,还要深入理解其背后的文化、含义和情感。只有这样,才能将原文的意思准确传达到目标语言中。

保持准确性:翻译时要尽可能保持准确。避免意译或加入个人观点,除非在特定情况下被要求。尽量避免漏译或误译,以确保翻译的准确性和可靠性。

注重流畅性:翻译不应该只是简单的单词替换,而是要确保整个句子和段落在目标语言中自然流畅。这涉及到良好的语言表达和语感。

避免拖延:在翻译项目中,避免临近截止日期时才开始工作。拖延可能导致质量下降和错误的产生。提前规划时间,并合理分配任务,确保有足够的时间进行审校和修改。

持续学习:语言是生活的、不断变化的。为了保持竞争力,持续学习是必要的。阅读各类文本,了解最新的用语和翻译技巧,参加翻译培训课程或研讨会。

尊重文化差异:不同语言和文化有着独特的表达方式和价值观。在翻译时,尊重源语言的文化差异,不要简单地将其套用到目标语言中。确保翻译在文化背景上也是恰当的。

了解领域知识:如果翻译特定领域的内容,例如医学、法律或科技,了解该领域的专业术语和常用表达非常重要。掌握相关领域的知识将使您在翻译时更加准确和流畅。

使用工具辅助:现代翻译工具可以提高效率和准确性。利用翻译记忆软件和术语库等工具,有助于保持一致性并节省时间。

请教他人:如果遇到难以解决的翻译难题,可以向其他翻译专业人士寻求帮助。与其他翻译家交流经验和观点,可能会为您提供新的解决方案。

总之,做好翻译需要不断学习和积累经验。随着时间的推移,您会变得越来越熟练,并能提供更高质量的翻译作品。


   翻译问题:你们公司地址在哪里? 
    太湖翻译为您解答:您好,我公司在无锡市南长区金城路928号。在芦庄菜场旁边,旁边有个工商银行。假如坐公交到新联站下,就在站台旁50米处。楼下是山禾药店。联系电话:0510-85225689或85435689.(公交路线:11路、13路、23路、24路、33路、77路、103路、129路 、760路芦庄新联车站下即到公司,86路芦庄路下 即可到达公司。)
   翻译问题:你们公司的翻译都有资质吗? 
    太湖翻译为您解答:我们公司是有资质的专业翻译公司。公司所有签约的翻译都是通过国家相关资质考试,经过我们公司严格的测试、审核后签约上岗的专业翻译从业人员,并且都有5年以上的翻译经验,是涉及各个行业的翻译精英。
   翻译问题:我是外地客户,当地没有贵公司的办事处,我该如何得到你们的服务呢? 
    太湖翻译为您解答:如果您是外地客户,您可以与我们直接联系。您不用担心距离感,我们可以签订个保密协议,请放心把电子档发给我们,以便报价。
   翻译问题:如何统计翻译工作量? 
    太湖翻译为您解答:翻译字数的计算一般是以中文字符数(不计空格)为基准的。中文字符数是指汉字、阿拉伯字母、数字以及标点符号,但不包括空格。如果您有Word电子文档,则请直接在Word软件中进行统计。
   翻译问题:请问翻译的稿件仅几百个字,怎么计费? 
    太湖翻译为您解答:对于不足一千字的稿件,公司目前有两种方案。1)不足一千字按一千字计算。2)对于身份证、户口本、驾驶证、营业执照、公证材料等按份数计算。
   翻译问题:你们使用机器翻译吗? 
    太湖翻译为您解答:绝不。机器翻译出来的译文远远达不到人们能正常阅读的水平,更不要说用于商业用途,劣质的译文可能给您造成巨大的损失。我们的翻译服务都是由专业的译员人工完成,我们使用先进的翻译记忆软件来提高工作效率,但绝不使用机器翻译或在线翻译。
   翻译问题:目前有计算机翻译软件,那么是否我可以使用这些软件进行翻译呢? 
    太湖翻译为您解答:翻译是一项非常复杂和缜密的工作。它需要专业人员用足够的时间去翻译并润色,而不仅仅是对一份文件进行简单的逐字直译。我们拥有一支强大的专业翻译队伍及坚实的外籍顾问后盾,能够胜任各类的专业翻译,确保翻译的准确性。计算机翻译无法充分考虑到文化差异,也无法对文面下隐藏的深层含义作出理解,而正是这些差异决定了一篇翻译的准确度及成功与否。当前,对计算机软件翻译的效果仍然存在质疑。
   翻译问题:我如何能够确定完成后的译稿是正确的呢? 
    太湖翻译为您解答:我司拥有一支高水平的翻译专家队伍,合理的翻译运作流程、严格的质量控制体系、独特的译员审核标准以及完善的售后跟踪服务是我们优质翻译的保证。
   翻译问题:翻译也有售后服务吗? 
    太湖翻译为您解答:我们贴心为客户提供从交稿日起3个月的售后服务,在保质期内可以免费为该次翻译稿件提供修正、勘误服务。让客户委托更无后顾之忧。但对于添加翻译内容的,视实际情况追加译费。
| 共计:15条记录  页次:1/2  每页:10条      1 [2

翻译咨询热线:4006-333-090
电话:051085225689
传真:051085435689
邮箱:kefu@taihufanyi.com
            taihufanyi@taihufanyi.com
网址:Http://www.taihufanyi.com
地址:江苏省无锡市南长区金城路926-928号

无锡同传翻译客户优选供应商
完善的服务体系
严格的质量控制流程
人性化的业务流程
十年专业口笔译服务
无锡五千家企事业单位的长期合作伙伴
专业的翻译资质

......更多

①客户提出需求:客户通过电话、传真或电子邮件等方式提出自己资料翻译方面的"基本需求"。涉及内容包括:翻译语种、资料类型、工作量。
② 我们提供"翻译方案和报价":回答客户的咨询,对客户的需求予以回复,提供翻译方案和报价供客户参考和选择。
③ 确定合作意向:双方......更多

质量是客户最为关心的问题,也是公司的生命底线。为确保质量,维护公司声誉,公司采取了以下质量控制措施:
①谢绝低价、低要求的翻译委托。
②本着对客户负责的宗旨,公司只承译本公司译员、资深翻译及审校熟悉、 精通的专业领域的资料,以及其它领域的非专业性资料。......更多