项目导航

中国已经不需要现金了

中国已经不需要现金 通过效率经营成为金融科技(financial technology)的大国 无锡太湖翻译 在中国,共享单车正在逐渐普及(由野村综合研究所提供) 作为世界上金融科技发展的最好的国家,突然受到注目的就是中国。只要有一台智能手机,从结账到汇款,再到贷款,能够享受所有的金融服务。金融科技已经渗透到了生活的每一个角落,别说是日本,就是比起拥有硅谷的美国,中国也是遥遥领先走在前列。在金融科技的世界里,今后中国也将一直扮演一个主要玩家的角色。 利用手机,雨伞和篮球也共享 无锡太湖翻译 “现在的中国,充电宝,伞,甚至是篮球都成了共享服务的对象。”野村综合研究所的高级顾问李智慧先生这样说。这几年自行车的共享服务在中国急剧扩大,终于连雨伞也能够单凭一台手机进行租赁。出门时别说是钱包了,就连天气情况也不用关心。 中国是现在世界上无现金化推行最好的金融科技大国。而控制着中国市场的,是今年10月首次市价总值超过了美国亚马逊,电子商务的大公司阿里巴巴旗下的蚂蚁金融开发的支付宝,中国最大即时通讯公司腾讯的微信支付。它们都可以用手机进行网络购物,或者在实体店铺通过第三方进行移动付款,两个强者正君临于中国的移动支付市场。 渗透在生活的每一个角落 无论是微信还是支付宝,它们的特征是,不只是在网上购物,在现实的店铺也能够大范围地使用。李先生说“只要用手机扫一下二维码就能够很轻松地享受购物或者饮食,坐出租车,去电影院之类的城市服务。”当然也能够用来支付电费之类的公共费用。最近由于支付宝的服务,杭州的公交车开始用智能手机就能够乘坐。除了共享单车和共享雨伞之外,被称为中国版的Uber的租车服务“滴滴出行”在很短的时间内被广泛的使用,这也正是因为移动支付在中国的普及。 只要扫一下二维码就能够支付(由国际社会经济研究所提供) 据人民日报报道,今年4月到6月的中国的移动支付市场达到了391万亿日元。实体店铺的支付占了50.3%百分比,超过了一半,甚至连农村地区的百分比也达到了31.7%。对现金支付还是非常普遍的日本来说是无法想象的。说起这背后的因素,有中国的手机的普及,以及在这之前的金融基础设施的落后,无论是哪一个都是后发制人,爆发出强大的生命力。 追求低价手机之风 现在,中国的网民超过了7亿,而其中的九成以上都是手机用户。正因为是最近才发展起来的,所以说起手机就是传统功能手机(也就是那种无视世界上手机、IT等技术的发展,而独自进行开发、日本产手机),说起互联网就是电脑的时代在眨眼之间已经过去,智能手机的时代一下子就到来了。这几年中国的制造商一次又一次的扩大势力,其中一大原因就是连年轻人也能支付得起的低价智能手机登场 另外,中国的金融服务还不是很完善,高面值的纸币100元(约1700日元)就到达上限了。信用卡的普及率也很低,寻求更加便利的支付方法的趋势逐渐高涨。为此,不只是在大城市,不如说甚至是在内陆地区那样附近连ATM机也没有,极其不便的地方,移动支付正在急速扩张。 中国的企业用效率经营 阿里巴巴,腾讯都不算传统的金融企业,而是新兴的网络企业。李先生指出:“日本企业的话经常会对投资效果是怎样的而花很多时间进行讨论,而中国企业则是先去尝试怎么做。”,不去设想市场的未来,而是通过从用户出发的创新型服务或者大规模的宣传活动等,改变消费者的习惯,创造出一个市场。进一步活用通过服务积累的大数据,提供附加价值的服务,从而进一步地吸引用户。 这其中的一个服务,是支付宝开设的个人信用情报(芝麻信用)。根据移动支付,以被数据化的生活履历为基础,对个人的信用进行评分,根据这个分数不同能够接受的服务也会变化。“生活数据化,引起金融的数据化,进一步推进生活的数据化,正进入一个良性循环。”(李先 随着中国人的出国旅行增加,支付宝和微信支付也跨过国境进行扩展。根据人民日报,支付宝能够在33个国家和地区,微信支付在13个国家和地区使用。而且支付宝对印度企业进行投资,趁此机会也正式推出了面向印度本地的服务。当然国家不同金融服务的水平也是千差万别的,需求也不尽相同。因此追求金融科技也是根据国家而不同,中国模式也不一定能够席卷全世界。只是,目前中国已经成为左右金融科技市场的存在,这一点是毋庸置疑的。 听朋友说,在硅谷开的国际会议上,参会者正要去吃完饭,中国的参会者没带钱包就走出了旅馆,想着只要有智能手机就没问题。 日本在交通系统的电子货币方面的技术水平也是世界最高水平,但是没有做成一个开放的平台。闭关自守的想法太强了,这样的话要是中国的势头真正转向日本市场的话,日本估计一会儿也撑不住吧。 结算付款也是,正处在加拉帕戈斯化(在孤立的环境下,独自进行“最适化”)的危机中。 2017年10月26日 货币就是情报,货币也是国家经济活动的基础要素,货币开始流通才能实行其职能,从这三点基本的货币的价值(还有其他的价值)来考虑的话,货币电子化是必然的趋势。 随着货币的电子化,为了代替旧的货币而制造新货币,不需要进行纸币的印刷和硬币的铸造,也不会产生制造成本,流通成本。另外,管理成本也急剧减小。,证据就是,很多的企业之间的交易从很早之前就已经用电子支付了,为了取纸币或者硬币不得不去银行的,只有经营实体店的小贩而已 虽然互联网之类的IT基础设施的要花钱,但互联网里不只有电子货币,还有各种各样的情报,每一个情报的费用在现实里都是得不到的,这么算起来也是很便宜了。 正因为是在由于人口老龄化而劳动人口减少的日本,白领阶层的劳动生产性低下的日本,才更应该加速电子货币化的发展不是吗? 为什么像比特币那样的虚拟货币会出现?面对IT的进化而不能迅速做出自我应对的国家和银行,原因也许是对其支付的手续费感觉没有价值的人的存在。从进化论的角度来说,不能对环境的变化做出对应的物种是无法生存的,而中国或许只是做了适当的环境适应而已。 如果日本的在电子货币化上落后的话,不至于发生让日本国和日元会消失这样的事情。全国的不必要的浪费仍会继续,教育,护理之类的别的更加重要的社会开销所花的费用也许能减少一点点? 这篇文章出的太晚了,现在,连二维码都不怎么使用了。最新的是用声波支付。这是支付宝的新功能,讲话人用18KHz的声波发送信息来进行支付,非常便利 中国几乎在所有领域都领先了日本一步,我以前也一直预言过,日本的商业领域还是以上个世纪为中心的商社,金融,这已经相当落后了。 伊藤 智之 Investor 2017年10月27日 市场和地摊还是用现金的。 还有,我付了100元钞票之后,店里收银的人会用紫外透射来确认真假。 被不相信到这个份上的话,也就只能减少使用现金了吧。 这就是最重要的原因。 这里的论坛里说着必须尊重他人的中国人,首先你自己要对别人怀有敬意吧。 在哪个国家学习的话,就在哪个国家做生意吗? 岩下 直行 京都大学 教授 2017年10月26日 “今年4月到6月的中国的移动支付市场达到了391万亿日元。实体店铺的支付占了50.3%百分比,超过了一半,甚至连农村地区的百分比也达到了31.7%。” 这个变化仅用了2年的功夫就完成了,确实让人感到震惊。日本也是只要想做就能够做到,那样的话就会变成无论对谁都非常便利的世界了 16 Likes 及川 卓也 2017年10月26日 我听说美国的信用卡支付得到普及,是因为现金不被信任,信用卡随着历史的积累而得到信任,逐渐被社会所需要。中国也是一样的,只是不是信用卡,而是发生在移动支付身上。在基础设施落后的地区,导入最新的技术,让其普及并且一马当先的例子在移动通信上也发生过。历史总是重演,并且随着技术的进步其规模也会越来越大。 内山 勇 GIRI倶楽部 ガヤ担当 2017年10月26日 在上海的SEVEN便利店拿出现金之后,店员发出了“诶?用现金吗?”这样的反应。 2017年10月26日 一年之前去的时候,农家的老婆婆推着两轮拖车在路边卖水果,在水果的上面随意的放着二维码。只要用手机扫一下就好,都不用读卡器,也不要另外的费用。 Zhao Sheng 慶應義塾大学 留学生 2017年10月26日 对没有在中国长时间居住的人来说,只是看到他们对100元纸币用紫外线验真伪,也许就认为假钞多到了需要进行验真伪的地步了,那只是他们的例行公事罢了。 就像看到气泡塑料纸就想要去捏破一样,收到钱就想用紫外线照射看一下。 浦上 早苗 2017年10月26日 上星期,时隔一年去了中国,去了以前经常去的按摩店之后,发现信用卡支付已经废止了,规定只用微信支付。便利的东西导入的速度也真是快啊。在那里呆了一周,用现金的只有在和日本人的酒会上和一些细小的交通费。 堀部 太一 株式会社船井総合研究所 2017年10月26日 前几天去了上海,本来想作为外国人进行无现金消费体验,但是必须要在银行开户,所以放弃了。包括公用费用支付的所有服务都是互相联系的,所以完全解放现金还是很难的吧。 梶並 千春 北京在住 2017年10月26日 在这里已经半年以上没有取过现金了。不带钱包也不会有困扰。在北京就像这样就能生活了。 渡邉 慶太 2017年10月26日 在系统里加入信用卡付款功能是简单的,但是加入电子货币功能就要花费数十倍的劳动力和工时。电子货币系统就是这样的封闭,复杂的手续也很多。这样的话也许不久之后在日本的微信和支付宝也会普及。 稲葉 道明 株式会社 2017年10月26日 虽然付款方式现代化了,但是街道边还偶尔可见有的食材店和餐饮店的卫生管理方面仍然是水平低的让人不敢相信,让别人羡慕不起来也是中国的特点啊。 Nakamura Hisashi 会社員 2017年10月26日 我觉得地区的不同会造成事物的千差万别。说着“甚至已经不用现金了”之类的煽动人心的话,那么请拿出每个地区的确切数据说话。 矢川 潔 REOS LTD 代表 2017年10月26日 关于人民币不被信用这件事呢。在日本又不用人民币,假钞也不泛滥。但是,总有个时候需要进行货币兑换,这时候就要用到现金了吧,毕竟这是人人都认可的通货。 Sakakibara Noboru 2017年10月26日 因为真的很便利。我也是尽可能的不想带现金。去新加坡的时候也是,只花了1万元现金就呆了四天。日本真是太落后了。 折笠 憲一 Apple Inc EPM- 2017年10月26日 和中国的朋友台湾的朋友吃饭进行AA制付款的时候觉得他们超级便利,我很羡慕。只有我一个人被排除在外, Noguchi Makoto 大手電機 知財屋 2017年10月26日 “不用在意假钞”这个观点已经普及了,就跟在固定电话还没有普及时,移动电话一下子就普及了这个例子很相似。也许下一个时代的技术革新在中国的普及反而会落后。 福山 一哉 Global automotive company Senoir Application Engineer 2017年10月26日 日本植物燃料の合田氏が 我想起了日本的植物燃料的合田公司在非洲已经导入了电子货币系统。在那个国家里,几乎没有银行,在自家院子的土地里存钱。就算是去从事商业,也会被从业者蒙骗,现金不能让销售额上升。而把双方的问题解决了的,就是这个电子货币付款系统。既然电子货币化正在急速发展,那么我觉得这是对现金的流通,付款不信任的证据。 反过来考虑,说起现金能够很好进行流通的社会,是非常成熟的,值得信赖的社会。好不容易才发展成熟的美好的系统,想让它与电子货币走一条相互共存的道路。 Sakurai 善三 零細企業係長 兼 零細エンタメ団体代表 2017年10月26日 「 我觉得这不是不需要现金,而是不信任现金的结果,但是从普及率来看的话作为日本人也是非常羡慕的。 水谷 健 NSK Ltd. 2017年10月26日 看了去过中国的人“身上只有现金,付出租车钱的时候费了很大的劲”的体验。在日本生活,不能用信用卡的场合很多,特别是在老式的酒家之类的。在以价格高为前提的店铺,我觉得只收现金的这个模式在以后就要行不通了 Matsuoka Shohei NXSTEP LLC 代表 2017年10月27日 先月、上海行った時に衝撃を受けた。 上个月,去上海的时候感到了震惊。基本都用手机或者信用卡付款。在某辆出租车里还被拒收现金了,只能用手机进行支付,在餐厅里也是,不推荐用现金。因为在中国的这方面相关的规章制度很少,所以某些方面的发展远远超过日本。 関 孝則 東京理科大大学院 MOT教授 2017年10月26日 改变消费者的习惯。关于这点,GAFA也提出了“不要去预想市场,而是通过从用户出发的新服务和大规模的宣传活动之类的来改变消费者的习惯,创造出一个市场。” 阿部 行雄 2017年10月26日 无现金的交易总额在日本占19%,在中国占55%,在美国占41%,在韩国占54%。如果还不停止现金,不管过了多久,不能用信用卡付款的店铺还是会存在,真是不便利,总而言之先在东京停止使用现金吧。 Suga Toshifumi IT企業 データ分析系 2017年10月26日 “而且中国的金融服务业仍发展地很不充分,高面值纸币100元(约1700日元)就是上限了。信用卡的普及率也很低,追求一种更加便利的付款方法的趋势逐渐高涨”。 印度开始发展金融科技,高面值纸币不再被使用是一个重要原因,当然感觉还有别的环境因素影响。虽然这么说,就要废止使用一万日元了也太突然了。 Yoshii Toshiharu 株式会社 MEDS JAPAN ビジネスファイナンス事業部 2017年10月26日 在日本只要你想做,只用手机就能够坐车、购物、吃饭。而且还能赚点数,有折扣,用了多少钱也能全部知道,刷卡器的反应也很快,优点数不胜数。 日本的电子货币也有很多,但是设定非常麻烦,店铺里的支付终端设备也很贵。要是像中国那样付款方只要扫二维码就能完成支付的话,那可以肯定普及速度会非常快。 sosuke nakamae ラストワンマイル株式会社 2017年10月26日 在这里面征税的话好像会很有效率。没准以后真的会废止现金。那么腐败问题是会减少呢?还是说反而会增加呢? 石井 俊希 私立工業大学 学生 2017年10月26日 现在在便利店看到拿出零钱的人,就会想明明用Suica卡是很便利的。 磯部 俊哉 Goodpatch インターン 2017年10月26日 可以说把这个作为新闻已经是非常过时的主题了。日本人去中国的话,短时间居住的话想要开银行户口是很困难的,很难体验到无现金消费,因此觉得很遗憾。我去中国的时候,通过把现金给中国的朋友,然后让他们用网上交易还钱这样模拟的方式,体验到了移动付款。 Yamashiro Rei SE 2017年10月26日 我认为付款方式的最终形态是生物认证付款,从最开始就为了生物认证能够成功而工作就好了,但是因为大人方面的原因,结果不得不一步一个脚印按顺序来,这是世上常有的事。不管怎么说,首先不把信用卡付款,电子货币付款当成常识习惯的话,话题也就谈不下去了。 IWASHITA YORIFUSA 2017年10月26日 互联网用户有7亿人,这个数字是非常巨大的。而且,为了发展本国产业,对外资进行彻底的规制,这也是中国的强大之处。 Hasegawa Kiyokazu 東邦電器産業株式会社 代表取締役社長 2017年10月27日 我在中国,最近也是一直用智能手机支付。我还只是一个新手,只知道用微信,但要是习惯了用这个支付的话,拿现金出门的意义也就不复存在了。不过由于过程实在太简单,使用时总会隐隐不安。只是准确地确认之后再进行支付的话,真的是非常便利的工具。 在日本也有叫Line Pay的东西,但是不是在哪里都能使用。对于本来就喜欢用现金的日本人来说,我觉得这个很难进行普及。 对于我个人来说,我想要让它逐渐能够被使用被接受。 习惯之后可是如此便利的工具,不用的话就太浪费了。在现在的年轻人一代之间应该会普及。有能够使用这个的环境的话,普及是非常快的。真希望日本的智能手机付款相关的基础设施能够快点发展进步啊。 Hayashida Masutaka 林田酒店 代表 2017年10月26日 迟早会从货币时代变成电子货币时代吧。那样的话个人资产就一目了然,也不能藏私房钱了。不过因为能够操作电子货币也会出现很多不正当的事情。那么到底现金和电子货币哪一个更受信任呢?

   如何做好翻译 
    

做好翻译是一门需要技巧和经验的艺术。下面是一些建议,可以帮助您在翻译过程中取得更好的效果:

精通目标语言:要成为一名优秀的翻译家,必须对目标语言有深入的了解。这包括词汇、语法、惯用语和文化背景。不仅要了解书面语,还要熟悉口语和地区性的表达方式。

理解源语言:不仅要理解源语言的字面意思,还要深入理解其背后的文化、含义和情感。只有这样,才能将原文的意思准确传达到目标语言中。

保持准确性:翻译时要尽可能保持准确。避免意译或加入个人观点,除非在特定情况下被要求。尽量避免漏译或误译,以确保翻译的准确性和可靠性。

注重流畅性:翻译不应该只是简单的单词替换,而是要确保整个句子和段落在目标语言中自然流畅。这涉及到良好的语言表达和语感。

避免拖延:在翻译项目中,避免临近截止日期时才开始工作。拖延可能导致质量下降和错误的产生。提前规划时间,并合理分配任务,确保有足够的时间进行审校和修改。

持续学习:语言是生活的、不断变化的。为了保持竞争力,持续学习是必要的。阅读各类文本,了解最新的用语和翻译技巧,参加翻译培训课程或研讨会。

尊重文化差异:不同语言和文化有着独特的表达方式和价值观。在翻译时,尊重源语言的文化差异,不要简单地将其套用到目标语言中。确保翻译在文化背景上也是恰当的。

了解领域知识:如果翻译特定领域的内容,例如医学、法律或科技,了解该领域的专业术语和常用表达非常重要。掌握相关领域的知识将使您在翻译时更加准确和流畅。

使用工具辅助:现代翻译工具可以提高效率和准确性。利用翻译记忆软件和术语库等工具,有助于保持一致性并节省时间。

请教他人:如果遇到难以解决的翻译难题,可以向其他翻译专业人士寻求帮助。与其他翻译家交流经验和观点,可能会为您提供新的解决方案。

总之,做好翻译需要不断学习和积累经验。随着时间的推移,您会变得越来越熟练,并能提供更高质量的翻译作品。


   翻译问题:你们公司地址在哪里? 
    太湖翻译为您解答:您好,我公司在无锡市南长区金城路928号。在芦庄菜场旁边,旁边有个工商银行。假如坐公交到新联站下,就在站台旁50米处。楼下是山禾药店。联系电话:0510-85225689或85435689.(公交路线:11路、13路、23路、24路、33路、77路、103路、129路 、760路芦庄新联车站下即到公司,86路芦庄路下 即可到达公司。)
   翻译问题:你们公司的翻译都有资质吗? 
    太湖翻译为您解答:我们公司是有资质的专业翻译公司。公司所有签约的翻译都是通过国家相关资质考试,经过我们公司严格的测试、审核后签约上岗的专业翻译从业人员,并且都有5年以上的翻译经验,是涉及各个行业的翻译精英。
   翻译问题:我是外地客户,当地没有贵公司的办事处,我该如何得到你们的服务呢? 
    太湖翻译为您解答:如果您是外地客户,您可以与我们直接联系。您不用担心距离感,我们可以签订个保密协议,请放心把电子档发给我们,以便报价。
   翻译问题:如何统计翻译工作量? 
    太湖翻译为您解答:翻译字数的计算一般是以中文字符数(不计空格)为基准的。中文字符数是指汉字、阿拉伯字母、数字以及标点符号,但不包括空格。如果您有Word电子文档,则请直接在Word软件中进行统计。
   翻译问题:请问翻译的稿件仅几百个字,怎么计费? 
    太湖翻译为您解答:对于不足一千字的稿件,公司目前有两种方案。1)不足一千字按一千字计算。2)对于身份证、户口本、驾驶证、营业执照、公证材料等按份数计算。
   翻译问题:你们使用机器翻译吗? 
    太湖翻译为您解答:绝不。机器翻译出来的译文远远达不到人们能正常阅读的水平,更不要说用于商业用途,劣质的译文可能给您造成巨大的损失。我们的翻译服务都是由专业的译员人工完成,我们使用先进的翻译记忆软件来提高工作效率,但绝不使用机器翻译或在线翻译。
   翻译问题:目前有计算机翻译软件,那么是否我可以使用这些软件进行翻译呢? 
    太湖翻译为您解答:翻译是一项非常复杂和缜密的工作。它需要专业人员用足够的时间去翻译并润色,而不仅仅是对一份文件进行简单的逐字直译。我们拥有一支强大的专业翻译队伍及坚实的外籍顾问后盾,能够胜任各类的专业翻译,确保翻译的准确性。计算机翻译无法充分考虑到文化差异,也无法对文面下隐藏的深层含义作出理解,而正是这些差异决定了一篇翻译的准确度及成功与否。当前,对计算机软件翻译的效果仍然存在质疑。
   翻译问题:我如何能够确定完成后的译稿是正确的呢? 
    太湖翻译为您解答:我司拥有一支高水平的翻译专家队伍,合理的翻译运作流程、严格的质量控制体系、独特的译员审核标准以及完善的售后跟踪服务是我们优质翻译的保证。
   翻译问题:翻译也有售后服务吗? 
    太湖翻译为您解答:我们贴心为客户提供从交稿日起3个月的售后服务,在保质期内可以免费为该次翻译稿件提供修正、勘误服务。让客户委托更无后顾之忧。但对于添加翻译内容的,视实际情况追加译费。
| 共计:15条记录  页次:1/2  每页:10条      1 [2

翻译咨询热线:4006-333-090
电话:051085225689
传真:051085435689
邮箱:kefu@taihufanyi.com
            taihufanyi@taihufanyi.com
网址:Http://www.taihufanyi.com
地址:江苏省无锡市南长区金城路926-928号

无锡同传翻译客户优选供应商
完善的服务体系
严格的质量控制流程
人性化的业务流程
十年专业口笔译服务
无锡五千家企事业单位的长期合作伙伴
专业的翻译资质

......更多

①客户提出需求:客户通过电话、传真或电子邮件等方式提出自己资料翻译方面的"基本需求"。涉及内容包括:翻译语种、资料类型、工作量。
② 我们提供"翻译方案和报价":回答客户的咨询,对客户的需求予以回复,提供翻译方案和报价供客户参考和选择。
③ 确定合作意向:双方......更多

质量是客户最为关心的问题,也是公司的生命底线。为确保质量,维护公司声誉,公司采取了以下质量控制措施:
①谢绝低价、低要求的翻译委托。
②本着对客户负责的宗旨,公司只承译本公司译员、资深翻译及审校熟悉、 精通的专业领域的资料,以及其它领域的非专业性资料。......更多