项目导航

口普查遇到语言不通怎么办?

在第七次人口普查工作的开展过程中,

人普员在各个社区上门普查时,

都需要严格按照要求,

向居民详细地说明

人普工作的相关情况和流程,

对此居民们都予以支持和配合。

不过,如果是居住的是外籍人员,

存在着语言不通的情况,

那如何畅通地解决这一问题呢?

面对着小区公寓内三分之二居住者

都是外籍人士,

在推进人口普查工作中,

一支翻译志愿者队

在静安寺街道的海园居民区临时成立,

配合协助社区普查员,

用了6天时间,

完成了200多名外籍人员的登记。

 

一开始我们也想过用翻译软件,但是发现上门时候有的外籍人员很不理解我们,沟通有问题。他们用英文跟我们讲,我们也不理解意思,而且他们的英文是来自世界各地的,有地方方言在里面,为了畅通沟通的渠道的和方法,我们想到了发动有外语能力、有留学经历的志愿者。”

据静安寺街道海园居民区党总支书记张红芬介绍,位于常熟路8号的公寓内,接近三分之二的居住者都是外籍人士,在进行人口普查摸排和开展过程中,一些人口普查员表示,在这里存在与外籍人士语言沟通障碍问题,希望有善于翻译的志愿者配合加入。在与普查员、居委干部们沟通交流后,张红芬想到了更充分地发挥社区资源。

据介绍,海园居民区于2019年曾获静安区优秀志愿者集体,社区内志愿服务氛围浓厚。今年年初,在社区一线防控工作中,居委会对社区的国外留学人员的情况作了了解,于是张红芬联系了有着留学经历的居民。

电话打过去,这几位居民都特别支持我们居委会的工作。”

 

因为平时都有各自工作的关系,他们都安排好了自己的时间,主动利用了三个周末的双休日,配合我们的人普员,进行人口普查,发挥了很大作用。”

为了更高效地协助普查,三位社区居民安排好了周末时间,在海园居委会普查员的指导下,他们和普查员驻守在常熟路8号酒店式公寓的大厅内,协助普查员与居民沟通,完成人口普查。

除了英语翻译之外,在志愿者中,50岁的杨先生同样是接到了居民区书记电话后,一口就答应了志愿服务工作。有着日本留学的经历,担当了小语种“翻译官”,为人普翻译也发挥了积极运用。

在志愿者们的努力下,截至11月15日,人口普查工作的短表填报工作按照时间节点顺利完成。志愿者们表示,参与到这样的翻译的志愿服务活动当中,也觉得很有收获。

在这次的普查过程中,有了他们的帮助,我们这一居民区得到了顺利完成。现在,他们也向我们表示,如果接下来需要志愿服务的话,随时随地愿意配合我们这项工作,我们也感到很高兴。”张红芬说道。

 


   翻译问题:如何支付翻译费用? 
    太湖翻译为您解答:可以通过银行划账、支票、电汇、邮局汇款、银行卡、支付宝、现金等。若有其他特殊支付方式,可与我们协商。对于建立稳定的合作关系的客户,可实行月结。
   翻译问题:你们如何保证不泄漏机密? 
    太湖翻译为您解答:为保证客户一些机密的信息不被泄漏,我们将会与客户签订保密协议,并与参与翻译项目的每个译员签订保密协议,保证译员只在公司内部接触与他们工作有关的部分文件,项目完成后将原稿交还客户,以保证客户的利益不受侵害,若客户要求,我们会在提交完译文后删除所有相关电子文档、处理纸稿资料,但以后不负责该稿件的查询。
   翻译问题:如何交付稿件? 
    太湖翻译为您解答:我们可通过E-mail、传真、快递等方式向您提供电子档、打印稿.
   翻译问题:成为你们的长期客户享受哪些优惠? 
    太湖翻译为您解答:1. 您不用每次签订翻译合同,可免付预付款,采用月结方式;2. 您的稿件在同等情况下享有翻译优先权;3. 翻译价格享受一定的优惠。
   翻译问题:请问可以告知翻译合作的流程吗? 
    太湖翻译为您解答:可以 1)发送原文,准确报价将您需要翻译的电子文件,通过电子邮件、QQ或MSN发送给我们,根据翻译语种、资料类型、工作量给您准确报价;如果没有电子文件,也没关系,您可以扫描或拍照后发给我们,或者直接传真到我司。 2)签订合同,支付定金,安排翻译当您与我们达成合作意向后,双方应签定翻译合同,我司对翻译质量和后续服务做出承诺,并按翻译内容支付相应翻译定金。由相应部门安排翻译。 3)验收译文,付清余款经过专业翻译和专业校对后,按当时约定的时间内交稿,余款在交稿后三个工作日内将余款一次性结清。
| 共计:15条记录  页次:2/2  每页:10条       [12 

翻译咨询热线:4006-333-090
电话:051085225689
传真:051085435689
邮箱:kefu@taihufanyi.com
            taihufanyi@taihufanyi.com
网址:Http://www.taihufanyi.com
地址:江苏省无锡市南长区金城路926-928号

无锡同传翻译客户优选供应商
完善的服务体系
严格的质量控制流程
人性化的业务流程
十年专业口笔译服务
无锡五千家企事业单位的长期合作伙伴
专业的翻译资质

......更多

①客户提出需求:客户通过电话、传真或电子邮件等方式提出自己资料翻译方面的"基本需求"。涉及内容包括:翻译语种、资料类型、工作量。
② 我们提供"翻译方案和报价":回答客户的咨询,对客户的需求予以回复,提供翻译方案和报价供客户参考和选择。
③ 确定合作意向:双方......更多

质量是客户最为关心的问题,也是公司的生命底线。为确保质量,维护公司声誉,公司采取了以下质量控制措施:
①谢绝低价、低要求的翻译委托。
②本着对客户负责的宗旨,公司只承译本公司译员、资深翻译及审校熟悉、 精通的专业领域的资料,以及其它领域的非专业性资料。......更多