项目导航

韩语点餐点菜点单常用语

一般一进门,服务员会问你:몇분이세요?几位啊
你只要按照实际回答就可以了두 명,세 명,네 명
一、需要看菜单时
首先进入一家餐厅,先坐下来,第一想到的是什么呢?
那就是看菜单了啊,有的时候桌子上并没有菜单,那么就需要请服务员拿一个菜单过来,这种时候如何表达呢?韩语口译翻译
여기요, 메뉴판 좀 주세요. 주문 할게요.
服务员,请给我菜单,我要点餐。
여기, 메뉴 좀 주세요.
服务员,请给我菜单。
如果你是和韩国朋友一起来,可以询问下朋友的意见,这时候,可以这样说:
메뉴판을 좀 봐봐, 뭐 먹고 싶어?
看看菜单,你想吃什么?
二、想要点餐时
저기요~주문할게요
服务员,我点餐
如果你在看菜单的时候,犹豫不决,服务员很可能会过来问你:주문 도와드릴까요?
不要慌,她是想问你:您需要帮忙点餐吗?
既然对方开口了,而你刚好不知道想吃什么,此时可以用到这些表达哦:
뭘 먹어야 할지 모르겠는데 혹시 추천 메뉴가 있나요?
我不知道要吃什么,有没有推荐的菜品啊?
맛있는거 추천해주세요.
请推荐好吃的给我吧
犹豫间,刚好看见了旁边桌子上的饭菜似乎很美味,想吃一样的,可以这样表达哦:
저기 여자분이 드시고 계시는 음식은 이름이 뭔가요?
那边那位女士吃的是什么啊?
같은 걸로 주세요.
我要一样的。
그가 먹고있는 것으로 할게요.
我要他吃的那道菜。

   翻译问题:如何支付翻译费用? 
    太湖翻译为您解答:可以通过银行划账、支票、电汇、邮局汇款、银行卡、支付宝、现金等。若有其他特殊支付方式,可与我们协商。对于建立稳定的合作关系的客户,可实行月结。
   翻译问题:你们如何保证不泄漏机密? 
    太湖翻译为您解答:为保证客户一些机密的信息不被泄漏,我们将会与客户签订保密协议,并与参与翻译项目的每个译员签订保密协议,保证译员只在公司内部接触与他们工作有关的部分文件,项目完成后将原稿交还客户,以保证客户的利益不受侵害,若客户要求,我们会在提交完译文后删除所有相关电子文档、处理纸稿资料,但以后不负责该稿件的查询。
   翻译问题:如何交付稿件? 
    太湖翻译为您解答:我们可通过E-mail、传真、快递等方式向您提供电子档、打印稿.
   翻译问题:成为你们的长期客户享受哪些优惠? 
    太湖翻译为您解答:1. 您不用每次签订翻译合同,可免付预付款,采用月结方式;2. 您的稿件在同等情况下享有翻译优先权;3. 翻译价格享受一定的优惠。
   翻译问题:请问可以告知翻译合作的流程吗? 
    太湖翻译为您解答:可以 1)发送原文,准确报价将您需要翻译的电子文件,通过电子邮件、QQ或MSN发送给我们,根据翻译语种、资料类型、工作量给您准确报价;如果没有电子文件,也没关系,您可以扫描或拍照后发给我们,或者直接传真到我司。 2)签订合同,支付定金,安排翻译当您与我们达成合作意向后,双方应签定翻译合同,我司对翻译质量和后续服务做出承诺,并按翻译内容支付相应翻译定金。由相应部门安排翻译。 3)验收译文,付清余款经过专业翻译和专业校对后,按当时约定的时间内交稿,余款在交稿后三个工作日内将余款一次性结清。
| 共计:15条记录  页次:2/2  每页:10条       [12 

翻译咨询热线:4006-333-090
电话:051085225689
传真:051085435689
邮箱:kefu@taihufanyi.com
            taihufanyi@taihufanyi.com
网址:Http://www.taihufanyi.com
地址:江苏省无锡市南长区金城路926-928号

无锡同传翻译客户优选供应商
完善的服务体系
严格的质量控制流程
人性化的业务流程
十年专业口笔译服务
无锡五千家企事业单位的长期合作伙伴
专业的翻译资质

......更多

①客户提出需求:客户通过电话、传真或电子邮件等方式提出自己资料翻译方面的"基本需求"。涉及内容包括:翻译语种、资料类型、工作量。
② 我们提供"翻译方案和报价":回答客户的咨询,对客户的需求予以回复,提供翻译方案和报价供客户参考和选择。
③ 确定合作意向:双方......更多

质量是客户最为关心的问题,也是公司的生命底线。为确保质量,维护公司声誉,公司采取了以下质量控制措施:
①谢绝低价、低要求的翻译委托。
②本着对客户负责的宗旨,公司只承译本公司译员、资深翻译及审校熟悉、 精通的专业领域的资料,以及其它领域的非专业性资料。......更多