项目导航

把“根据"翻译成according to还不够,说出这几个老外也会佩服你

要翻译"根据"这个意思,我们都知道有个万能 的表达:according to。算是比较平实的表 达,适合很多场景,只是我们要懂得灵活运用 其它表达方式,不要让用词重复。因为我们有 时候,一次商务英语谈判,一篇邮件,要表达 好几次"根据"的意思,你不能每次都说 according to。英语好的同学,这个时候优势 就出来了,表达流畅到位,自然得到老板重用。

还有哪些关于"根据"的英语表达呢?我们也来 学习一下吧!
第一个表达:in accordance with根据,依 据,按照。这个表达运用广泛,可以表达一切 形式的"根据"。
The scheme has been revised in accordance with the opinions of the masses.
方案已按照群众意见修改了。
We should make decisions in accordance with specific conditions.
我们应当根据具体情况做出决定。
第二个表达:as per根据,按照。这个短语一 般用在商务语境。
When they reach here they complain that they are not being paid as per the agreement.
来到这里后,他们抱怨工资没有依照协议发放。
We have extended the offer as per as your request.
我们已按你方请求将报盘延期。

第三个表达:accordingly依照,照着。侧重于表达"依照..做某事",前面一般都有铺垫。
We have to discover his plans and act accordingly.
我们得找出他的计划,照着办。
第四个表达:in conformity with依据,依 照,和..一致。侧重表达"行动根据指示或要求 来做,两者高度一致"。
I went to the place in conformity with your instructions.
依照你的指示我去了那个地方。
We should act in conformity with the rules. 我们应该依照规定行事。

第五个表达:based on ...以..为依据,以..为 基础。强调的是"有事实根据"。
The study was based on data from 2,100 women.
这项研究基于从2,100名女性那里收集来的资 料。
Our quotation is based on the labor and material costs.
我们的报价是根据劳动力和材料成本。
今天分享的这几表达,无论在口语还是写作翻译都可以运用得上,是英语本土人士经常用来 表达"根据"的常用短语。如果你能掌握,老外也会佩服你!

   翻译问题:如何支付翻译费用? 
    太湖翻译为您解答:可以通过银行划账、支票、电汇、邮局汇款、银行卡、支付宝、现金等。若有其他特殊支付方式,可与我们协商。对于建立稳定的合作关系的客户,可实行月结。
   翻译问题:你们如何保证不泄漏机密? 
    太湖翻译为您解答:为保证客户一些机密的信息不被泄漏,我们将会与客户签订保密协议,并与参与翻译项目的每个译员签订保密协议,保证译员只在公司内部接触与他们工作有关的部分文件,项目完成后将原稿交还客户,以保证客户的利益不受侵害,若客户要求,我们会在提交完译文后删除所有相关电子文档、处理纸稿资料,但以后不负责该稿件的查询。
   翻译问题:如何交付稿件? 
    太湖翻译为您解答:我们可通过E-mail、传真、快递等方式向您提供电子档、打印稿.
   翻译问题:成为你们的长期客户享受哪些优惠? 
    太湖翻译为您解答:1. 您不用每次签订翻译合同,可免付预付款,采用月结方式;2. 您的稿件在同等情况下享有翻译优先权;3. 翻译价格享受一定的优惠。
   翻译问题:请问可以告知翻译合作的流程吗? 
    太湖翻译为您解答:可以 1)发送原文,准确报价将您需要翻译的电子文件,通过电子邮件、QQ或MSN发送给我们,根据翻译语种、资料类型、工作量给您准确报价;如果没有电子文件,也没关系,您可以扫描或拍照后发给我们,或者直接传真到我司。 2)签订合同,支付定金,安排翻译当您与我们达成合作意向后,双方应签定翻译合同,我司对翻译质量和后续服务做出承诺,并按翻译内容支付相应翻译定金。由相应部门安排翻译。 3)验收译文,付清余款经过专业翻译和专业校对后,按当时约定的时间内交稿,余款在交稿后三个工作日内将余款一次性结清。
| 共计:15条记录  页次:2/2  每页:10条       [12 

翻译咨询热线:4006-333-090
电话:051085225689
传真:051085435689
邮箱:kefu@taihufanyi.com
            taihufanyi@taihufanyi.com
网址:Http://www.taihufanyi.com
地址:江苏省无锡市南长区金城路926-928号

无锡同传翻译客户优选供应商
完善的服务体系
严格的质量控制流程
人性化的业务流程
十年专业口笔译服务
无锡五千家企事业单位的长期合作伙伴
专业的翻译资质

......更多

①客户提出需求:客户通过电话、传真或电子邮件等方式提出自己资料翻译方面的"基本需求"。涉及内容包括:翻译语种、资料类型、工作量。
② 我们提供"翻译方案和报价":回答客户的咨询,对客户的需求予以回复,提供翻译方案和报价供客户参考和选择。
③ 确定合作意向:双方......更多

质量是客户最为关心的问题,也是公司的生命底线。为确保质量,维护公司声誉,公司采取了以下质量控制措施:
①谢绝低价、低要求的翻译委托。
②本着对客户负责的宗旨,公司只承译本公司译员、资深翻译及审校熟悉、 精通的专业领域的资料,以及其它领域的非专业性资料。......更多