项目导航

这些流行词汇的正确英文翻译

   跨境金融服务平台

      a cross-border financial service platform

China's largest community financial self-service terminal operator Lakala has signed an agreement with Britain's largest bill payment service company. Lakala and Allpay Limited will work together to establish a cross-border financial service platform and conduct cooperation in community convenience services, smart wearable devices and cross-border e-commerce.

 拉卡拉集团消息,该公司已与英国最大账单支付公司Allpay Limited签约,双方将共同建立一个跨境金融服务平台,为中英两国消费者提供便利的金融及跨境支付服务,同时在社区便民服务、智能穿戴设备及跨境电商等领域开展深度合作。

钓鱼Wifi

Phishing WiFi

所谓的钓鱼Wifi就是一个假的无线热点,当你的无线设备连接上去时,会被对方反扫描,如果这时你的手机正好连在什么网站上进行了数据通信,且涉及到了用户名密码等数据,对方就会获得你的用户名和密码。

Phishing WiFi has been rampant among public WiFi accesses in China's major cities like Beijing, Shanghai and Guangzhou, featuring 8.5 % of public WiFi connections, the Shanghai-based news outlet "The Paper" cites an information security consultancy Rainraid to report on Tuesday.

11月3日,澎湃新闻援引信息安全组织“雨袭团”的调查报道称,“钓鱼WiFi”在中国大城市如北京、广州、上海等地十分猖獗,有8.5%的WiFi信号为钓鱼WiFi。

地铁涂鸦

vivid graffiti on subway trains

地铁已经成为现代城市效率最高的公共交通工具,但你是否觉得原厂的白色车厢有些单调呢?至少佛山人是这么认为的,于是他们决定改变这种沉闷的车厢环境。

Vivid graffiti on subway trains takes passengers into an underwater world in Foshan city, South China's Guangdong province, on Nov 2, 2015. The lifelike fish, ducks and frogs swim or leap around and waves crash at people's feet.

广佛地铁列车涂鸦让人眼前一亮,仿佛走进海底世界,彩色鱼儿、鸭子、青蛙就在你脚下“游弋”、“活蹦乱跳”,海浪阵阵“打湿”脚面。

户籍制度改革

reform of the household registration system

 十三五内容:深化户籍制度改革,促进有能力在城镇稳定就业和生活的农业转移人口举家进城落户,并与城镇居民有同等权利和义务。实施居住证制度(residence permit system),努力实现基本公共服务常住人口(permanent population)全覆盖。

Citing a national plan on urbanization for the 2016-2020 period, the document said by 2020, about 45 per cent of the whole registered population will be living in urban areas and urbanization of permanent residents aims to reach 60 per cent.


   翻译问题:如何支付翻译费用? 
    太湖翻译为您解答:可以通过银行划账、支票、电汇、邮局汇款、银行卡、支付宝、现金等。若有其他特殊支付方式,可与我们协商。对于建立稳定的合作关系的客户,可实行月结。
   翻译问题:你们如何保证不泄漏机密? 
    太湖翻译为您解答:为保证客户一些机密的信息不被泄漏,我们将会与客户签订保密协议,并与参与翻译项目的每个译员签订保密协议,保证译员只在公司内部接触与他们工作有关的部分文件,项目完成后将原稿交还客户,以保证客户的利益不受侵害,若客户要求,我们会在提交完译文后删除所有相关电子文档、处理纸稿资料,但以后不负责该稿件的查询。
   翻译问题:如何交付稿件? 
    太湖翻译为您解答:我们可通过E-mail、传真、快递等方式向您提供电子档、打印稿.
   翻译问题:成为你们的长期客户享受哪些优惠? 
    太湖翻译为您解答:1. 您不用每次签订翻译合同,可免付预付款,采用月结方式;2. 您的稿件在同等情况下享有翻译优先权;3. 翻译价格享受一定的优惠。
   翻译问题:请问可以告知翻译合作的流程吗? 
    太湖翻译为您解答:可以 1)发送原文,准确报价将您需要翻译的电子文件,通过电子邮件、QQ或MSN发送给我们,根据翻译语种、资料类型、工作量给您准确报价;如果没有电子文件,也没关系,您可以扫描或拍照后发给我们,或者直接传真到我司。 2)签订合同,支付定金,安排翻译当您与我们达成合作意向后,双方应签定翻译合同,我司对翻译质量和后续服务做出承诺,并按翻译内容支付相应翻译定金。由相应部门安排翻译。 3)验收译文,付清余款经过专业翻译和专业校对后,按当时约定的时间内交稿,余款在交稿后三个工作日内将余款一次性结清。
| 共计:15条记录  页次:2/2  每页:10条       [12 

翻译咨询热线:4006-333-090
电话:051085225689
传真:051085435689
邮箱:kefu@taihufanyi.com
            taihufanyi@taihufanyi.com
网址:Http://www.taihufanyi.com
地址:江苏省无锡市南长区金城路926-928号

无锡同传翻译客户优选供应商
完善的服务体系
严格的质量控制流程
人性化的业务流程
十年专业口笔译服务
无锡五千家企事业单位的长期合作伙伴
专业的翻译资质

......更多

①客户提出需求:客户通过电话、传真或电子邮件等方式提出自己资料翻译方面的"基本需求"。涉及内容包括:翻译语种、资料类型、工作量。
② 我们提供"翻译方案和报价":回答客户的咨询,对客户的需求予以回复,提供翻译方案和报价供客户参考和选择。
③ 确定合作意向:双方......更多

质量是客户最为关心的问题,也是公司的生命底线。为确保质量,维护公司声誉,公司采取了以下质量控制措施:
①谢绝低价、低要求的翻译委托。
②本着对客户负责的宗旨,公司只承译本公司译员、资深翻译及审校熟悉、 精通的专业领域的资料,以及其它领域的非专业性资料。......更多