项目导航

老外总结的中国式英语及地道说法

1.  欢迎你到...   中式英语: welcome you to ...   正确表达: welcome to ... 

2.  永远记住你  中式英语: remember you forever   正确表达: always remember you(没有人能活到forever) 

3.  祝你有个...   中式英语: wish you have a ...   正确表达: I wish you a ... 

4.  给你  中式英语: give you   正确表达: here you are 

5.  很喜欢...   中式英语: very like ...   正确表达: like ... very much 

6.  黄头发  中式英语: yellow hair   正确表达: blond/blonde(西方人没有yellow hair的说法) 

7.  厕所  中式英语: WC   正确表达: men's room/women's room/restroom 

8.  真遗憾  中式英语: it's a pity   正确表达: that's too bad/it's a shame(it's a pity说法太老) 

9.   裤子  中式英语: trousers   正确表达: pants/slacks/jeans 

10.  修理  中式英语: mend   正确表达: fix/repair 

11.  入口  中式英语: way in   正确表达: entrance 

12.  出口  中式英语: way out   正确表达: exit(way out在口语中是crazy的意思) 

13.  勤奋  中式英语: diligent   正确表达: hardworking/studious/conscientious 

14.  应该  中式英语: should   正确表达: must/shall 

15.  火锅  中式英语: chafing dish   正确表达: hot pot 

16.  大厦  中式英语: mansion   正确表达: center/plaza 

17.  马马虎虎  中式英语: so-so   正确表达: average/fair/all right/not too bad/OK(西方人很少使用so-so)

18.  好吃  中式英语: delicious   正确表达: good/nice/tasty/appetizing(delicious在中国被滥用) 

19.  尽我最大努力  中式英语: try my best   正确表达: try/strive(try的本意就是try my best) 

20.  有名  中式英语: famous   正确表达: well-known/renowned/legendary/popular(famous在中国被滥用) 


   翻译问题:如何支付翻译费用? 
    太湖翻译为您解答:可以通过银行划账、支票、电汇、邮局汇款、银行卡、支付宝、现金等。若有其他特殊支付方式,可与我们协商。对于建立稳定的合作关系的客户,可实行月结。
   翻译问题:你们如何保证不泄漏机密? 
    太湖翻译为您解答:为保证客户一些机密的信息不被泄漏,我们将会与客户签订保密协议,并与参与翻译项目的每个译员签订保密协议,保证译员只在公司内部接触与他们工作有关的部分文件,项目完成后将原稿交还客户,以保证客户的利益不受侵害,若客户要求,我们会在提交完译文后删除所有相关电子文档、处理纸稿资料,但以后不负责该稿件的查询。
   翻译问题:如何交付稿件? 
    太湖翻译为您解答:我们可通过E-mail、传真、快递等方式向您提供电子档、打印稿.
   翻译问题:成为你们的长期客户享受哪些优惠? 
    太湖翻译为您解答:1. 您不用每次签订翻译合同,可免付预付款,采用月结方式;2. 您的稿件在同等情况下享有翻译优先权;3. 翻译价格享受一定的优惠。
   翻译问题:请问可以告知翻译合作的流程吗? 
    太湖翻译为您解答:可以 1)发送原文,准确报价将您需要翻译的电子文件,通过电子邮件、QQ或MSN发送给我们,根据翻译语种、资料类型、工作量给您准确报价;如果没有电子文件,也没关系,您可以扫描或拍照后发给我们,或者直接传真到我司。 2)签订合同,支付定金,安排翻译当您与我们达成合作意向后,双方应签定翻译合同,我司对翻译质量和后续服务做出承诺,并按翻译内容支付相应翻译定金。由相应部门安排翻译。 3)验收译文,付清余款经过专业翻译和专业校对后,按当时约定的时间内交稿,余款在交稿后三个工作日内将余款一次性结清。
| 共计:15条记录  页次:2/2  每页:10条       [12 

翻译咨询热线:4006-333-090
电话:051085225689
传真:051085435689
邮箱:kefu@taihufanyi.com
            taihufanyi@taihufanyi.com
网址:Http://www.taihufanyi.com
地址:江苏省无锡市南长区金城路926-928号

无锡同传翻译客户优选供应商
完善的服务体系
严格的质量控制流程
人性化的业务流程
十年专业口笔译服务
无锡五千家企事业单位的长期合作伙伴
专业的翻译资质

......更多

①客户提出需求:客户通过电话、传真或电子邮件等方式提出自己资料翻译方面的"基本需求"。涉及内容包括:翻译语种、资料类型、工作量。
② 我们提供"翻译方案和报价":回答客户的咨询,对客户的需求予以回复,提供翻译方案和报价供客户参考和选择。
③ 确定合作意向:双方......更多

质量是客户最为关心的问题,也是公司的生命底线。为确保质量,维护公司声誉,公司采取了以下质量控制措施:
①谢绝低价、低要求的翻译委托。
②本着对客户负责的宗旨,公司只承译本公司译员、资深翻译及审校熟悉、 精通的专业领域的资料,以及其它领域的非专业性资料。......更多