项目导航

双语美文:遵从本心,做你自己

There will never be anyone else like you in the future of the universe. That's why being yourself is more important than anything else.
宇宙中再不会有一个人和你一样。这就是为什么做自己比什么都重要。

That's how life works: two steps forward, followed by one-and-a-half back as those who lost their power try to reverse the process.
生活就是这样:向前迈两步,接着后退一步半,而失去权势的人努力想要逆转这个顺序。

Those who benefit most from the status quo are naturally the least interested in change, and they find allies in the fearful and the authoritarian. Conformity always includes a threat of punishment if you fail to fit in, whether it comes from ridicule, being shunned by others, or direct attack.
从现状得益最多的人自然是最不希望改变的,他们与畏首畏尾者还有权威主义者结成联盟。如果你不能适应随大流,遵从一致往往有遭惩罚的风险,或是受人奚落,或是别人避之不及,甚至是受到直接攻击。

There’s a more fundamental power behind the urgency with which authoritarian conservatives seek to suppress individuality. That power is lack of trust. Wise leaders and outstanding thinkers are alike in two things: they’re usually non-conformists —and they display a deep trust in the basic goodness, intelligence, and capacity for development of their fellow human beings.
权威主义派的保守者急不可耐要压抑个性有其更为根本的原因,那就是缺乏信任。明智的领导和杰出的思想家有两点是相似的:他们不随大流,他们对他人的本善、才智和能力发展表现出高度信任。

In stark contrast, the most determined proponents of conformity have always been dictatorships. Under a dictatorship, any kind of variation from prescribed ways of thinking or acting is punished. Conservative thinkers often suggest too much freedom will lead to anarchy and the collapse of all standards.
与之对照鲜明的是,顺从最为顽固的要素在于独裁专制。在独裁控制下,凡有悖既定思维和有违既定行为者都会受到惩处。保守派思想常告诫,过度自由会引发混沌无序、会破坏标准。

Being who and what you are is the most natural thing there is. There may be a cost. Some people, even some friends, will disapprove of you as you truly are and will let you know it. There will be setbacks along the way. Yet the price for being yourself can never be as great as the price you will pay for stepping aside from your basic nature: a price paid in frustration, dissatisfaction, and the hopeless realization of all that you might have been, but now can never attain.
做自己是最自然的事情。也许会有代价,一些人,有些甚至是朋友,会不认可真实的你,并且告诉你,一路都会有挫折。但做自己的代价永远不会像违背你的本心代价那么大,背离自我的代价是挫败感、不满不悦、曾经可以企及的目标和愿望,如今却无望实现。

Take up the challenge. Conformity has very little to recommend it. Trust yourself and trust others. Mediocrity and inner frustration are the true price of conforming. Only those with the courage openly to live their dreams can ever hope to find lasting satisfaction with their lives.
接受挑战吧。循规蹈矩没什么可以褒奖的。相信自己,相信他人。平庸无才和内心挫折才是默守陈规真正的代价。只有敢于实现梦想、心怀勇气的人才能在生命中获得源源不断的满足感。
 
来源:LIFEHACK
中文翻译:沪江英语

   翻译问题:如何支付翻译费用? 
    太湖翻译为您解答:可以通过银行划账、支票、电汇、邮局汇款、银行卡、支付宝、现金等。若有其他特殊支付方式,可与我们协商。对于建立稳定的合作关系的客户,可实行月结。
   翻译问题:你们如何保证不泄漏机密? 
    太湖翻译为您解答:为保证客户一些机密的信息不被泄漏,我们将会与客户签订保密协议,并与参与翻译项目的每个译员签订保密协议,保证译员只在公司内部接触与他们工作有关的部分文件,项目完成后将原稿交还客户,以保证客户的利益不受侵害,若客户要求,我们会在提交完译文后删除所有相关电子文档、处理纸稿资料,但以后不负责该稿件的查询。
   翻译问题:如何交付稿件? 
    太湖翻译为您解答:我们可通过E-mail、传真、快递等方式向您提供电子档、打印稿.
   翻译问题:成为你们的长期客户享受哪些优惠? 
    太湖翻译为您解答:1. 您不用每次签订翻译合同,可免付预付款,采用月结方式;2. 您的稿件在同等情况下享有翻译优先权;3. 翻译价格享受一定的优惠。
   翻译问题:请问可以告知翻译合作的流程吗? 
    太湖翻译为您解答:可以 1)发送原文,准确报价将您需要翻译的电子文件,通过电子邮件、QQ或MSN发送给我们,根据翻译语种、资料类型、工作量给您准确报价;如果没有电子文件,也没关系,您可以扫描或拍照后发给我们,或者直接传真到我司。 2)签订合同,支付定金,安排翻译当您与我们达成合作意向后,双方应签定翻译合同,我司对翻译质量和后续服务做出承诺,并按翻译内容支付相应翻译定金。由相应部门安排翻译。 3)验收译文,付清余款经过专业翻译和专业校对后,按当时约定的时间内交稿,余款在交稿后三个工作日内将余款一次性结清。
| 共计:15条记录  页次:2/2  每页:10条       [12 

翻译咨询热线:4006-333-090
电话:051085225689
传真:051085435689
邮箱:kefu@taihufanyi.com
            taihufanyi@taihufanyi.com
网址:Http://www.taihufanyi.com
地址:江苏省无锡市南长区金城路926-928号

无锡同传翻译客户优选供应商
完善的服务体系
严格的质量控制流程
人性化的业务流程
十年专业口笔译服务
无锡五千家企事业单位的长期合作伙伴
专业的翻译资质

......更多

①客户提出需求:客户通过电话、传真或电子邮件等方式提出自己资料翻译方面的"基本需求"。涉及内容包括:翻译语种、资料类型、工作量。
② 我们提供"翻译方案和报价":回答客户的咨询,对客户的需求予以回复,提供翻译方案和报价供客户参考和选择。
③ 确定合作意向:双方......更多

质量是客户最为关心的问题,也是公司的生命底线。为确保质量,维护公司声誉,公司采取了以下质量控制措施:
①谢绝低价、低要求的翻译委托。
②本着对客户负责的宗旨,公司只承译本公司译员、资深翻译及审校熟悉、 精通的专业领域的资料,以及其它领域的非专业性资料。......更多