项目导航

2015全国两会双语翻译:从A到Z 热点串起来

中国一年一度的全国两会已经拉开大幕。在这个为期两周的政治季,中国将总结过去一年工作的成果,部署新一年的重点工作。今年的两会有哪些看点?我们以26个英文字母为索引为你梳理。

  Anti-Corruption|重拳反腐 中共十八大以来,中国重拳反腐,“打虎拍蝇”,力度空前。如何进一步建立起不想腐、不能腐、不敢腐的机制,相信将成为两会的焦点话题之一。

  Breakup of Monopoly|破除垄断 在已经放宽市场准入门槛的基础上,如何实现社会资源平等竞争还大有空间。专家预计,今年民营经济在这方面将有更多收获。

  Check of Power|简政放权 过去两年,中国政府简政放权有大动作,国务院累计取消和下放700多项行政审批事项,各级地方政府同样深入推进行政审批改革,大大激发了社会活力和创业激情。作为改革重头戏,这方面还会有新进展。

  Democracy|中国式民主 不久前,中共中央印发《关于加强社会主义协商民主建设的意见》,提出在“新形势下开展政党协商、人大协商、政府协商、政协协商、人民团体协商、基层协商、社会组织协商等”。“协商民主”在今年两会上有哪些体现?这为关注中国式民主的人们提供了视角。

  Engines|经济引擎 李克强总理年初在瑞士达沃斯年会上发表演讲时首次提出“双引擎”概念:一方面要使市场在资源配置中起决定性作用,培育打造新引擎;另一方面要更好发挥政府作用,改造升级传统引擎。2015年中国将采取措施为“双引擎”加油,使其释放能量助推中国经济保持“双中高”--实现中高速增长、迈向中高端水平。

  Four Comprehensives | 四个全面 两会前,《人民日报》发表系列评论,阐述习近平去年12月在江苏调研时首次提出的“四个全面”--“全面建成小康社会、全面深化改革、全面推进依法治国、全面从严治党”。这个新提法受到了海内外的广泛关注,被认为将成两会“主旋律”。

  GDP|经济增长 3月5日的人大会议开幕会上,李克强总理在《政府工作报告》中将披露今年GDP增长预期目标,这是一个国内外普遍关注的悬念。在此前召开的地方两会上,绝大多数省份都下调了2015年GDP增长目标。

  Hong Kong|香港 2014年对香港特别行政区来说喜忧交加:“沪港通”开锣、粤港基本实现服务贸易自由化、广东自贸区获批;与此同时,长达两个多月的“占中”非法集会也对香港的发展与政制改革带来不良影响,两地人员交流往来也出现了一些摩擦。

  Innovation|创新 创新是中国发展的新引擎,而改革是必不可少的点火器。在经济步入新常态、增速明显放缓的大趋势下,中国经济更加需要依靠创新驱动。

  Jobs|就业&创业 今年中国决心创造多少新就业岗位,将在两会中披露。近两年,在经济增速放缓的同时,新增就业人数却稳步上升。引人注目的是,中国正在用简政放权、激励创业的办法推动就业。

  Key Policies|关键政策 在新常态下,中国如何制定今年的财政政策与货币政策,引人关注。

  (Rule Of) Law|法治 2015年是中国全面推进依法治国的开局之年。十二届全国人大三次会议的议程之一,是审议立法法修正案草案。

  Military|国防军事 两会将披露一个海内外极其关注的数据:中国的军费。新形势下中国如何治军强军成为关注焦点。

  New Normal|新常态 “新常态”名列2014年度中国十大新词语榜首,更重要的是,它已经成为领导人描述中国发展趋势和制订经济政策的依据。今年两会,是“新常态”一词成为政策话语后的第一次两会。

  Open Up|开放 2014年,中国第一次成为对外净投资国,同时,外资对“新常态”下的中国经济仍然重要,特别体现在经济提质增效和创新驱动发展等方面。2015年,中国将继续扩大多个领域对外开放,同时推广上海自贸区经验。

  Pollution|污染问题 “我们要像对贫困宣战一样,坚决向污染宣战!”去年两会上李克强总理的这句话掷地有声。网调显示,污染问题和环境治理是今年两会最受公众关切的话题之一。

  Quality|质量 中国表示将不再简单追求增长速度,而将在转型升级与保持合理增长区间内找到一个黄金平衡点,追求有效率、高质量、可持续、更稳健有力的发展。

  Reforms|改革 以全面深化改革为特征的中国新改革今年进入第二年,用领导人的话说,是关键之年。改革将在哪些领域落笔?《政府工作报告》将给出答案。

  Silk Road|丝绸之路 各方普遍预测2015年将成为“一带一路”(丝绸之路经济带和21世纪海上丝绸之路)做深做实的一年。已有31个省市区在地方两会上表示将积极参与或服务于“一带一路”。

  Tibet|西藏 2015年是西藏自治区成立50周年。中央治藏政策、西藏发展稳定都是记者们关注的话题。

  (Sino-)US|中美 习近平主席应邀将于今年9月对美进行国事访问。去年中美就签证互惠、军事互信、贸易谈判等问题达成多项协议与共识,还发表了具有里程碑意义的《中美气候变化联合声明》,未来两国如何拓展合作、管控分歧,以及推动中美新型大国关系取得更多实质性成果,各国记者们很可能借两会场合一探究竟。

  Values|价值 中国正提倡把精神文明建设贯穿改革开放和现代化全过程、渗透社会生活各方面并大力培育和践行社会主义核心价值观。

  World|世界 随着中国的迅速发展和与世界的联系更加紧密,“中国怎么看”正变得越来越重要。一系列全球和地区热点话题将在两会受到关注。

  Xi Jinping|习近平 中共中央总书记、国家主席、中央军委主席习近平的两会日程引人注目,很多媒体都关注他与代表委员共商国是时会讲到什么。

  Year|承前启后之年 今年是全面完成“十二五”规划的收官之年,中国即将开启“十三五”规划。两会恰逢全面建成小康社会承前启后的关键时间点。

  Zone|自贸区 中国首个自由贸易试验区正式于上海挂牌近1年半后,粤闽津三个新设自贸区正式挂牌之日渐近。专家认为新一批自贸区并非对上海自贸区经验的简单复制,而是区域化特征明显、目标指向性更强,走差异化道路。


   翻译问题:如何支付翻译费用? 
    太湖翻译为您解答:可以通过银行划账、支票、电汇、邮局汇款、银行卡、支付宝、现金等。若有其他特殊支付方式,可与我们协商。对于建立稳定的合作关系的客户,可实行月结。
   翻译问题:你们如何保证不泄漏机密? 
    太湖翻译为您解答:为保证客户一些机密的信息不被泄漏,我们将会与客户签订保密协议,并与参与翻译项目的每个译员签订保密协议,保证译员只在公司内部接触与他们工作有关的部分文件,项目完成后将原稿交还客户,以保证客户的利益不受侵害,若客户要求,我们会在提交完译文后删除所有相关电子文档、处理纸稿资料,但以后不负责该稿件的查询。
   翻译问题:如何交付稿件? 
    太湖翻译为您解答:我们可通过E-mail、传真、快递等方式向您提供电子档、打印稿.
   翻译问题:成为你们的长期客户享受哪些优惠? 
    太湖翻译为您解答:1. 您不用每次签订翻译合同,可免付预付款,采用月结方式;2. 您的稿件在同等情况下享有翻译优先权;3. 翻译价格享受一定的优惠。
   翻译问题:请问可以告知翻译合作的流程吗? 
    太湖翻译为您解答:可以 1)发送原文,准确报价将您需要翻译的电子文件,通过电子邮件、QQ或MSN发送给我们,根据翻译语种、资料类型、工作量给您准确报价;如果没有电子文件,也没关系,您可以扫描或拍照后发给我们,或者直接传真到我司。 2)签订合同,支付定金,安排翻译当您与我们达成合作意向后,双方应签定翻译合同,我司对翻译质量和后续服务做出承诺,并按翻译内容支付相应翻译定金。由相应部门安排翻译。 3)验收译文,付清余款经过专业翻译和专业校对后,按当时约定的时间内交稿,余款在交稿后三个工作日内将余款一次性结清。
| 共计:15条记录  页次:2/2  每页:10条       [12 

翻译咨询热线:4006-333-090
电话:051085225689
传真:051085435689
邮箱:kefu@taihufanyi.com
            taihufanyi@taihufanyi.com
网址:Http://www.taihufanyi.com
地址:江苏省无锡市南长区金城路926-928号

无锡同传翻译客户优选供应商
完善的服务体系
严格的质量控制流程
人性化的业务流程
十年专业口笔译服务
无锡五千家企事业单位的长期合作伙伴
专业的翻译资质

......更多

①客户提出需求:客户通过电话、传真或电子邮件等方式提出自己资料翻译方面的"基本需求"。涉及内容包括:翻译语种、资料类型、工作量。
② 我们提供"翻译方案和报价":回答客户的咨询,对客户的需求予以回复,提供翻译方案和报价供客户参考和选择。
③ 确定合作意向:双方......更多

质量是客户最为关心的问题,也是公司的生命底线。为确保质量,维护公司声誉,公司采取了以下质量控制措施:
①谢绝低价、低要求的翻译委托。
②本着对客户负责的宗旨,公司只承译本公司译员、资深翻译及审校熟悉、 精通的专业领域的资料,以及其它领域的非专业性资料。......更多