项目导航

翻译相关的韩语单词及用语

01. 번역 翻译

02. 번역물 翻译物

03. 번역서 翻译书

04. 번역어 翻译语

05. 번역자 翻译者

06. 번역판 翻译版

07. 통역관 翻译官.

08. 통역 口译

09. 통역 译员

10. 동시통역 同步翻译

11. 통역하다 口头翻译

12. 서면 번역 笔译;

13. 직역하다 直译;

14. 편집·번역하다 编译;

15. 전문 번역가 专业翻译家

16. 동시통역 即时传译

17. 오역(误译)하다. 翻错

18. 통역을 잘못하다. 翻错

19. 통역이 되다 当翻译

20. 번역극 翻译戏

21. 번역기 翻译机器 언어 번역기

22. 번역료 译费 번역료를 받지 않다; 不收译费

23. 번역문 译文

常用例句/상용 예문

01. 한국어로 통역하다 翻译成韩文  

02. 한국어로 번역하다. 译为韩文

03. 중국어로 통역하다 翻译成中文

04. 赶时间翻译 - 시간을 다투어 번역하다

05. 他给我们当翻译.그가 우리를 위하여 통역을 맡다

06. 翻译时不应根据自己的好恶改变原文意思. 번역할 때에는 자기의 호오에 따라 원문의 뜻을 바꾸어서는 안 된다

07. 他很漂亮地把它翻译下来了.그는 매우 훌륭하게 그것을 번역해 냈다

08. 原来的译文不好, 需要重译. 원래의 번역문이 좋지 않아서 처음부터 다시 번역해야 한다

09. 把译文对照原文加以修改 번역문을 원문과 대조하여 수정하다

10. 直译也就是说是逐字逐句的翻译法 .직역은 다시 말하면 한 글자씩, 한 문구씩 번역하는 방법이다

11. 这本书译成韩文了吗? 이 책은 한국어로 번역되었습니까?

12. 译稿请附寄原文 번역 원고는 원문을 붙여서 보내 주십시오

13. 译文走失原意 번역문이 원뜻을 잃었다

14. 中文翻译者的翻译水平也相当不错중국어 번역자의 번역 수준도 상당히 괜찮다

15. 他会整晚不眠不睡, 将韩文翻译成英文 그는 온 밤을 자지도 않고 한국어를 영어로 번역할 것이다

16. 중국어를 한글로 번역해주세요..请把(给)韩文翻译成中文.

17. 중국어로 번역해 주세요 请给中文翻译.

18. 중국어 번역좀해 주십시오!请给翻译一下中文.

19. 이것좀 중국어로 번역해주세요 请把这个翻译成中文.


   翻译问题:如何支付翻译费用? 
    太湖翻译为您解答:可以通过银行划账、支票、电汇、邮局汇款、银行卡、支付宝、现金等。若有其他特殊支付方式,可与我们协商。对于建立稳定的合作关系的客户,可实行月结。
   翻译问题:你们如何保证不泄漏机密? 
    太湖翻译为您解答:为保证客户一些机密的信息不被泄漏,我们将会与客户签订保密协议,并与参与翻译项目的每个译员签订保密协议,保证译员只在公司内部接触与他们工作有关的部分文件,项目完成后将原稿交还客户,以保证客户的利益不受侵害,若客户要求,我们会在提交完译文后删除所有相关电子文档、处理纸稿资料,但以后不负责该稿件的查询。
   翻译问题:如何交付稿件? 
    太湖翻译为您解答:我们可通过E-mail、传真、快递等方式向您提供电子档、打印稿.
   翻译问题:成为你们的长期客户享受哪些优惠? 
    太湖翻译为您解答:1. 您不用每次签订翻译合同,可免付预付款,采用月结方式;2. 您的稿件在同等情况下享有翻译优先权;3. 翻译价格享受一定的优惠。
   翻译问题:请问可以告知翻译合作的流程吗? 
    太湖翻译为您解答:可以 1)发送原文,准确报价将您需要翻译的电子文件,通过电子邮件、QQ或MSN发送给我们,根据翻译语种、资料类型、工作量给您准确报价;如果没有电子文件,也没关系,您可以扫描或拍照后发给我们,或者直接传真到我司。 2)签订合同,支付定金,安排翻译当您与我们达成合作意向后,双方应签定翻译合同,我司对翻译质量和后续服务做出承诺,并按翻译内容支付相应翻译定金。由相应部门安排翻译。 3)验收译文,付清余款经过专业翻译和专业校对后,按当时约定的时间内交稿,余款在交稿后三个工作日内将余款一次性结清。
| 共计:15条记录  页次:2/2  每页:10条       [12 

翻译咨询热线:4006-333-090
电话:051085225689
传真:051085435689
邮箱:kefu@taihufanyi.com
            taihufanyi@taihufanyi.com
网址:Http://www.taihufanyi.com
地址:江苏省无锡市南长区金城路926-928号

无锡同传翻译客户优选供应商
完善的服务体系
严格的质量控制流程
人性化的业务流程
十年专业口笔译服务
无锡五千家企事业单位的长期合作伙伴
专业的翻译资质

......更多

①客户提出需求:客户通过电话、传真或电子邮件等方式提出自己资料翻译方面的"基本需求"。涉及内容包括:翻译语种、资料类型、工作量。
② 我们提供"翻译方案和报价":回答客户的咨询,对客户的需求予以回复,提供翻译方案和报价供客户参考和选择。
③ 确定合作意向:双方......更多

质量是客户最为关心的问题,也是公司的生命底线。为确保质量,维护公司声誉,公司采取了以下质量控制措施:
①谢绝低价、低要求的翻译委托。
②本着对客户负责的宗旨,公司只承译本公司译员、资深翻译及审校熟悉、 精通的专业领域的资料,以及其它领域的非专业性资料。......更多