 
          
   
陈望道的父亲陈君元经过多年的努力,也攒了一些家业。
陈君元是农民,没有多高的文化,在生活中吃了不少没文化的亏。所以就希望自己的孩子能接受良好的教育。因为他知道,有知识才是改变人生最好的办法。
当时是清朝末期,在那时女子是不可去学堂读书的,但陈君元还是把自己的女儿送进了学堂,这件事在当地曾轰动一时。
陈君元有三子二女,陈望道是长子。为了给弟妹一个学习的好榜样,所以读书非常刻苦。
在陈望道16岁的时候,考入了义乌县立第一高等小学。没过多久,陈望道为了让村民都能读书,就办起了村学,只不过时间不长,就觉得力不从心,因为他觉得自己的知识还太有限,于是决定继续读书,就去了金华中学。
当时正值清朝末年,此时的清王朝已经处于风雨飘摇、岌岌可危的地步。再则当时中国由于腐败清朝的统治,让国家贫弱、屡受外敌欺凌。
为了救中国,只能推翻清朝、推翻帝制。后来终于爆发了辛亥革命,推到了两千多年的帝制,也推翻了清朝的统治。
封建帝制被推翻了,一些传统的封建观念、思想都可丢开了,相反的,新思想、新文学则越来越受欢迎。
正所谓是天下大势,浩浩荡荡,顺之者生、逆之者亡。当时很多有志青年为了寻求救国之道,于是纷纷去国外留学,希望能学到国外先进的科学,回国后可为祖国效力。
在这样的潮流之下,陈望道也加入了出国留学的行列。
1915年,陈望道去日本留学,在离开的时候陈望道的母亲对他说:
“你到外国不要学法律,听说学法律就要去做官,去杀人。你别去杀人,你是同我一样不会看杀人的。”
不过,当时陈望道却觉得,法律学科是可以驾驭时代的,所以到了日本,陈望道在早稻田大学、日本中央大学学的都是法科。当然,陈望道在日本还学了文学、哲学等方面的知识。
而最为重要的是,陈望道在日本开始接触、并研究了马克思主义方面的书籍,比如《贫乏谈》《资本论入门》等,这对他后来信仰共产主义起到了至关重要的影响。
1919年,陈望道回国,回国后就去了杭州,在浙江省立第一师范学校做国文教员。

一师风潮
也就是在1919年的时候,爆发了一场著名的五四爱国运动,五四风暴很快从北京影响到了杭州。
在五四风暴的推动下,陈望道提倡新文学、白话文,同时还提倡学生思想解放。
然而陈望道的这些提倡,却遭到了顽固保守派的反对和污蔑,同时保守派还扬言要枪毙陈望道。
当时的浙江第一师范学校校长经亨颐是支持陈望道的。
保守派要处置陈望道,经亨颐就想保护陈望道,结果就触怒了保守派,于是将校长经亨颐撤职。
第一师范学校的师生问讯校长经亨颐被撤,于是就返回学校(当时正值暑假),第一师范学校的师生返校后,就进行了一场留经亨颐的运动,并宣誓要“宁为玉碎,不为瓦全”。
经浙江第一师范学校师生这么一闹,就惹怒了当时的浙江督军卢永祥,卢永祥一气之下就派警察拿着步枪去包围学校的师生,学生们以前没有经历过这样的阵势,被卢永祥的兵吓到了,结果都哭了起来。
这时陈望道大声对学生们说:
“同学们,不要哭,我和大家在一起,老师们和大家在一起,同学们不要哭”。
这时警察就说:“你们快返回家中,不然就用武力驱赶,到时后果自负,”
警察这么一说,反而激起了学生文人的傲气,其中一个学生还突然冲向警察并抢到了一把刺刀,然后拿着刀就向自己刺去。好在被体育老师夺过刺刀。
其他学生见状,都纷纷向警察扑去,现场突然混乱了起来,这时陈望道对警察的头说:
“你们还不走,学生们被你们逼的都要自杀了,再不走出现大乱子,你也担待不起。”
警察的头也害怕,因为他只是奉命来吓唬学生的,并不想真的弄出人命,
所以就带着警察离开了浙江第一师范学校。
这场风波过去后,虽然上面撤回了对第一师范学校校长经亨颐撤职的命令,但陈望道还是被迫离开了第一师范学校。
不过,通过这场风波,让陈望道明白了一个道理:虽然清朝灭亡了,但旧的制度、旧的思想却根深蒂固,在这些旧制度的影响下,想要改革文学,那是很难的。
所以陈望道觉得,此时想要改革文学,就需要先改革制度,而这个革新的制度不仅可以使文学改革,而且还可以救中国,那就是马克思主义。

寻得真理,翻译《共产党宣言》
陈望道明白了这一点,于是就开始研究马克思主义,重要的是决定翻译《共产党宣言》。
《共产党宣言》是国际共产主义运动中,一个最为重要的纲领性文献。其内容博大精深,想要把这部《共产党宣言》很好的翻译出来,可不是一件容易的事。
当时虽然在中国有一些人对《共产党宣言》做了一些介绍,但那只是片段的摘录,并不全。
所以,在中国想要宣传马克思主义,就非常需要翻译出一部完整的《共产党宣言》中文译本。
当然,想要翻译《共产党宣言》可不是一件容易的事,也不是什么人都能翻译的。是必须具备几点基本条件。
一,不仅要精通外语,而且在国学方面,还要精通汉语言,在汉语言文学方面,需要有很高的文学内涵和素养。
只有这样,才能更好的通过中文翻译出来。
二,除了精通外语和汉语言外,还需要对马克思主义有深入研究,不然也翻译不出完整的《共产党宣言》。
刚好,陈望道精通外语,对汉语言文学又有很好的素养,同时他对马克思主义也有深入的研究,
在经过“一师风潮”后,陈望道决定自己应该担负起翻译《共产党宣言》这项光荣的工作,
所以,在1920年春的时候,陈望道带着英文版本和日文版本的《共产党宣言》,回到家乡浙江义乌分水塘村,就开始了他神圣的翻译工作。


 翻译问题:如何支付翻译费用?
  翻译问题:如何支付翻译费用?  太湖翻译为您解答:可以通过银行划账、支票、电汇、邮局汇款、银行卡、支付宝、现金等。若有其他特殊支付方式,可与我们协商。对于建立稳定的合作关系的客户,可实行月结。
   太湖翻译为您解答:可以通过银行划账、支票、电汇、邮局汇款、银行卡、支付宝、现金等。若有其他特殊支付方式,可与我们协商。对于建立稳定的合作关系的客户,可实行月结。 翻译问题:你们如何保证不泄漏机密?
  翻译问题:你们如何保证不泄漏机密?  太湖翻译为您解答:为保证客户一些机密的信息不被泄漏,我们将会与客户签订保密协议,并与参与翻译项目的每个译员签订保密协议,保证译员只在公司内部接触与他们工作有关的部分文件,项目完成后将原稿交还客户,以保证客户的利益不受侵害,若客户要求,我们会在提交完译文后删除所有相关电子文档、处理纸稿资料,但以后不负责该稿件的查询。
   太湖翻译为您解答:为保证客户一些机密的信息不被泄漏,我们将会与客户签订保密协议,并与参与翻译项目的每个译员签订保密协议,保证译员只在公司内部接触与他们工作有关的部分文件,项目完成后将原稿交还客户,以保证客户的利益不受侵害,若客户要求,我们会在提交完译文后删除所有相关电子文档、处理纸稿资料,但以后不负责该稿件的查询。 翻译问题:如何交付稿件?
  翻译问题:如何交付稿件?  太湖翻译为您解答:我们可通过E-mail、传真、快递等方式向您提供电子档、打印稿.
   太湖翻译为您解答:我们可通过E-mail、传真、快递等方式向您提供电子档、打印稿. 翻译问题:成为你们的长期客户享受哪些优惠?
  翻译问题:成为你们的长期客户享受哪些优惠?  太湖翻译为您解答:1. 您不用每次签订翻译合同,可免付预付款,采用月结方式;2. 您的稿件在同等情况下享有翻译优先权;3. 翻译价格享受一定的优惠。
   太湖翻译为您解答:1. 您不用每次签订翻译合同,可免付预付款,采用月结方式;2. 您的稿件在同等情况下享有翻译优先权;3. 翻译价格享受一定的优惠。 翻译问题:请问可以告知翻译合作的流程吗?
  翻译问题:请问可以告知翻译合作的流程吗?  太湖翻译为您解答:可以 1)发送原文,准确报价将您需要翻译的电子文件,通过电子邮件、QQ或MSN发送给我们,根据翻译语种、资料类型、工作量给您准确报价;如果没有电子文件,也没关系,您可以扫描或拍照后发给我们,或者直接传真到我司。 2)签订合同,支付定金,安排翻译当您与我们达成合作意向后,双方应签定翻译合同,我司对翻译质量和后续服务做出承诺,并按翻译内容支付相应翻译定金。由相应部门安排翻译。 3)验收译文,付清余款经过专业翻译和专业校对后,按当时约定的时间内交稿,余款在交稿后三个工作日内将余款一次性结清。
   太湖翻译为您解答:可以 1)发送原文,准确报价将您需要翻译的电子文件,通过电子邮件、QQ或MSN发送给我们,根据翻译语种、资料类型、工作量给您准确报价;如果没有电子文件,也没关系,您可以扫描或拍照后发给我们,或者直接传真到我司。 2)签订合同,支付定金,安排翻译当您与我们达成合作意向后,双方应签定翻译合同,我司对翻译质量和后续服务做出承诺,并按翻译内容支付相应翻译定金。由相应部门安排翻译。 3)验收译文,付清余款经过专业翻译和专业校对后,按当时约定的时间内交稿,余款在交稿后三个工作日内将余款一次性结清。 [1] 2
  [1] 2 全世通品牌翻译专线:4006-333-090
电话:051085225689
传真:051085435689
邮箱:kefu@taihufanyi.com
            transton@126.com
网址:Http://www.taihufanyi.com
地址:江苏省无锡市南长区金城路926-928号
 无锡太湖翻译公司 —— 专…
无锡太湖翻译公司 —— 专…   祝贺太湖翻译成立20周年
祝贺太湖翻译成立20周年   热烈祝贺无锡太湖翻译有限公…
热烈祝贺无锡太湖翻译有限公…   想学翻译?那就来了解一下,香…
想学翻译?那就来了解一下,香…   LEA专业方向大起底!专业翻译…
LEA专业方向大起底!专业翻译…   人工智能将来会取代人工翻译…
人工智能将来会取代人工翻译…   陈望道:千秋巨笔传真理,《共…
陈望道:千秋巨笔传真理,《共…   无锡太湖翻译2021年元旦致辞…
无锡太湖翻译2021年元旦致辞…   提高翻译专硕质量 传递中国…
提高翻译专硕质量 传递中国…   第三十二届韩素音国际翻译大…
第三十二届韩素音国际翻译大…   中国翻译事业的成就
中国翻译事业的成就   翻译家”玫瑰园中畅谈丽娃河…
翻译家”玫瑰园中畅谈丽娃河…   傅雷奖鼓励青年译者 翻译要…
傅雷奖鼓励青年译者 翻译要…   汉墓出土一堆竹简,翻译过后…
汉墓出土一堆竹简,翻译过后…   美国专家收到外星无线电,翻…
美国专家收到外星无线电,翻…   她是冷艳的美女翻译官,不露…
她是冷艳的美女翻译官,不露…   二战末期,日本“天才”翻译…
二战末期,日本“天才”翻译…   女翻译刘禄曾,一件事让美战…
女翻译刘禄曾,一件事让美战…   安大留学生化身临时翻译助力…
安大留学生化身临时翻译助力…   80后"女神级"翻译,因颜值走…
80后"女神级"翻译,因颜值走…  
 
	无锡同传翻译客户优选供应商
完善的服务体系
严格的质量控制流程
人性化的业务流程
十年专业口笔译服务
无锡五千家企事业单位的长期合作伙伴
专业的翻译资质
①客户提出需求:客户通过电话、传真或电子邮件等方式提出自己资料翻译方面的"基本需求"。涉及内容包括:翻译语种、资料类型、工作量。
② 我们提供"翻译方案和报价":回答客户的咨询,对客户的需求予以回复,提供翻译方案和报价供客户参考和选择。 
③ 确定合作意向:双方......更多
质量是客户最为关心的问题,也是公司的生命底线。为确保质量,维护公司声誉,公司采取了以下质量控制措施:
①谢绝低价、低要求的翻译委托。
②本着对客户负责的宗旨,公司只承译本公司译员、资深翻译及审校熟悉、 精通的专业领域的资料,以及其它领域的非专业性资料。......更多