项目导航

云南青年与志愿服务论坛交流会举行 34名边境防疫翻译志愿者获表彰

昆明信息港讯 记者李红鸾9月27日,由云南省红十字会、云南省志愿服务联合会、云南省志愿者协会联合主办的云南省高校公益项目展、青年与志愿服务交流会暨云南省红十字边境意语翻译志愿服务总结会在云南民族大学枫叶王府酒店启动。会上,边境防疫翻译志愿者、“最美抗疫志愿者”荣誉获得者鲁李洁、侯璟分别进行了抗疫故事分享,云南省红十字会领导对34名边境防疫翻译志愿者授予了荣誉证书,并对高校公益项目展进行了颁奖。
据悉,新冠肺炎疫情发生后,云南省红十字会积极响应云南省防疫指挥部的号召,前后组织23名小语种志愿者参与了边境服务,志愿者分赴畹町、南伞、章凤、磨憨和瑞丽口岸,开展以指导入境人员填写健康申明卡为主的翻译服务,服务时长达到2680小时,提供翻译16602人次,在服务过程中,志愿者每天要穿五个小时以上的防护服,每次下班的时候衣服已经湿透,眼镜已模糊,虽然闷热辛苦,还有巨大的传染风险,但他们克服重重风险,疫情期间坚守在边境一线,践行了人道博爱奉献的红十字精神。
活动现场,“最美抗疫志愿者”荣誉获得者鲁李洁、侯璟分别进行了抗疫故事分享,她们用朴实、简洁的语言,讲述了志愿服务给他带来的思想境办的提升,深刻感受国家强大带来岁月静好。她们表示,虽然边境防疫服务过程很艰辛,风险很大,但成为红十字会志愿者后,能够帮助到别人,感觉到被社会所迫切需要就会很开心,希望能够以自己的微薄之力助力疫情防控。
侯璟说:“我很荣幸自己能够成为一名红十字人,同时我也希望广大大学生群体能够加入到红十字会,加入到志愿服务中去。在以后的日子,我将践行'人道、博爱、奉献'的红十字精神,将志愿服务进行到底!”

   翻译问题:如何支付翻译费用? 
    太湖翻译为您解答:可以通过银行划账、支票、电汇、邮局汇款、银行卡、支付宝、现金等。若有其他特殊支付方式,可与我们协商。对于建立稳定的合作关系的客户,可实行月结。
   翻译问题:你们如何保证不泄漏机密? 
    太湖翻译为您解答:为保证客户一些机密的信息不被泄漏,我们将会与客户签订保密协议,并与参与翻译项目的每个译员签订保密协议,保证译员只在公司内部接触与他们工作有关的部分文件,项目完成后将原稿交还客户,以保证客户的利益不受侵害,若客户要求,我们会在提交完译文后删除所有相关电子文档、处理纸稿资料,但以后不负责该稿件的查询。
   翻译问题:如何交付稿件? 
    太湖翻译为您解答:我们可通过E-mail、传真、快递等方式向您提供电子档、打印稿.
   翻译问题:成为你们的长期客户享受哪些优惠? 
    太湖翻译为您解答:1. 您不用每次签订翻译合同,可免付预付款,采用月结方式;2. 您的稿件在同等情况下享有翻译优先权;3. 翻译价格享受一定的优惠。
   翻译问题:请问可以告知翻译合作的流程吗? 
    太湖翻译为您解答:可以 1)发送原文,准确报价将您需要翻译的电子文件,通过电子邮件、QQ或MSN发送给我们,根据翻译语种、资料类型、工作量给您准确报价;如果没有电子文件,也没关系,您可以扫描或拍照后发给我们,或者直接传真到我司。 2)签订合同,支付定金,安排翻译当您与我们达成合作意向后,双方应签定翻译合同,我司对翻译质量和后续服务做出承诺,并按翻译内容支付相应翻译定金。由相应部门安排翻译。 3)验收译文,付清余款经过专业翻译和专业校对后,按当时约定的时间内交稿,余款在交稿后三个工作日内将余款一次性结清。
| 共计:15条记录  页次:2/2  每页:10条       [12 

翻译咨询热线:4006-333-090
电话:051085225689
传真:051085435689
邮箱:kefu@taihufanyi.com
            taihufanyi@taihufanyi.com
网址:Http://www.taihufanyi.com
地址:江苏省无锡市南长区金城路926-928号

无锡同传翻译客户优选供应商
完善的服务体系
严格的质量控制流程
人性化的业务流程
十年专业口笔译服务
无锡五千家企事业单位的长期合作伙伴
专业的翻译资质

......更多

①客户提出需求:客户通过电话、传真或电子邮件等方式提出自己资料翻译方面的"基本需求"。涉及内容包括:翻译语种、资料类型、工作量。
② 我们提供"翻译方案和报价":回答客户的咨询,对客户的需求予以回复,提供翻译方案和报价供客户参考和选择。
③ 确定合作意向:双方......更多

质量是客户最为关心的问题,也是公司的生命底线。为确保质量,维护公司声誉,公司采取了以下质量控制措施:
①谢绝低价、低要求的翻译委托。
②本着对客户负责的宗旨,公司只承译本公司译员、资深翻译及审校熟悉、 精通的专业领域的资料,以及其它领域的非专业性资料。......更多