项目导航

美女翻译官爆红,解读语言和翻译专业

摘要:张璐的走红,也让翻译这个专业走进了人们的视野,中国在全球范围的贸易、文化、经济交流越来越广泛。2.翻译和口译是两个不同的方向,一般我们将translation理解为笔译,interpretation理解为口译,但有时翻译可以包括口译。

今年的两会不仅让李克强总理的六大强音响彻海内外,也让公众们的眼光聚焦到了一位美女翻译官的身上,她就是中国首席翻译官张璐!事实上,2011年张璐就已经现身全国两会温家宝总理记者招待会。这已经是她第6年担任总理记者会翻译。张璐受到追捧走红网络不仅仅因为她美丽的声音,更为重要的是她精准的现场翻译。

\

张璐出生于1977年,是外交学院国际法系1996级学生,2000年毕业,她不仅有着端庄典雅的外貌,而且天资聪慧,曾在伦敦一所大学学习外交学专业,并且拿到了硕士学位。现任外交部翻译室英语处副处长,有着丰富的高翻经验,也是重要对外场合的首席翻译之一,外界普遍赞赏她反应敏捷、举止优雅。

张璐的走红,也让翻译这个专业走进了人们的视野,中国在全球范围的贸易、文化、经济交流越来越广泛。随着中国与世界交流的日益频繁,中国国际地位的提高,现在不管是哪里的国际会议,都离不开中文,都少不了来自中国的同声翻译。翻译专业是热门专业之一,就业前景极为看好。老查很建议大家本科阶段可以考虑先去美国读语言类专业。而由于翻译属于实操性的专业,最好在硕士阶段才学习。很多人认为语言的学习没有必要出国,或者觉得含金量不高,但实际上并非如此。就像我在佛法和专业那篇文章里讲的,其实专业仅仅是达到智慧的方法,而学习语言是一个非常好的途径。

语言专业的毕业生,可以继续升学,例如就读商学院、法学院等,也可以在政府部门(例如国外政府、联合国、NGO等)、教育相关,例如老师、企业,尤其进出口企业,也可以从事翻译和口译工作。其实,语言和翻译专业的学生整体要商科专业容易找到工作,因为只有依赖于某种行业或者某种技能的人才容易找到工作,而语言就属于某种技能。

如果你在中国就读某种语言,出国的时候不想再读本科专业,那么你有哪些专业呢?

转应用商科(会计,金融,市场)

转传媒新闻

转文化,发展中国家研究

转妇女问题

转法律

转教育和教育

换计算机相关

MBA

在语言和翻译专业方面,美国的大学非常发达。语言是美国文理教育重要的一部分,所以你会看到几乎所有的美国精英大学,都有很强的语言相关专业,选择很多,例如法语、德语、西班牙语、甚至还有拉丁语和希腊语等古代语言。在研究生阶段,如果是去读语言,主要是对语言和背后的政治、文化现象进行研究。现在中国学生去美国读研究生主要选择例如语言学和翻译。美国大学研究生有语言学的多,但是翻译很少,据我所知,只有纽约大学和蒙特雷国际研究院,后者是国际著名的翻译学院,培养了大量翻译人才

加拿大的情况和美国类似,在本科阶段,综合性大学一般有很多语言可以选择学习。翻译专业则选择很少。翻译专业在本科阶段只有:渥太华大学、多伦多大学和约克大学。在研究生阶段,有翻译学硕士的有:渥太华、约克和阿尔伯塔大学。翻译主要集中在法语和英语的方面。

英国的语言和翻译方面比较发达,语言方面基本各个大学都有设置,翻译本科有大约10所大学有,一般是3年的课程。在硕士阶段,英国有全世界最多的翻译授课型硕士供学生选择。出名的例如巴斯,威斯敏斯特,Newcastle, Leeds, 曼大,Durham, UEA,华威,谢菲尔德等,全部是1年的课程。需要有比较强的英文基础。

澳大利亚的语言专业和其他国家类似。在翻译方面,本科阶段主要有综合性大学和TAFE学院,提供大专到学士学位,但主体是大专。提供本科的只有西悉尼大学。在硕士阶段,提供翻译相关课程的有西悉尼、新南威尔士大学、昆士兰大学、墨尔本皇家理工大学和蒙纳什大学等。澳大利亚翻译专业已经不是移民专业,但我认为去读翻译还是非常好的选择。

我的建议:

1.请注意:翻译本身是有语言属性的,例如俄语和英语,中国学生肯定选择中英文了。

2.翻译和口译是两个不同的方向,一般我们将translation理解为笔译,interpretation理解为口译,但有时翻译可以包括口译。

如有你还想进一步了解其他热门留学专业,可以购买我的原创书”

老查话留学”详细查阅!

这是一本用亲历写就的宝典!

1.超权威的留学DIY指南;

2.当当网热销书;

3.留学资深专家,用亲历和亲记,抱着全开放、全透明的态度,为你解读真实的留学;

4.热门专业全解析,申请攻略大盘点;

4.来自留学行业最权威的声音,讲述留学行业最真实的现象;

5.俞敏洪卖的是梦想,老查给的是真相!


   翻译问题:如何支付翻译费用? 
    太湖翻译为您解答:可以通过银行划账、支票、电汇、邮局汇款、银行卡、支付宝、现金等。若有其他特殊支付方式,可与我们协商。对于建立稳定的合作关系的客户,可实行月结。
   翻译问题:你们如何保证不泄漏机密? 
    太湖翻译为您解答:为保证客户一些机密的信息不被泄漏,我们将会与客户签订保密协议,并与参与翻译项目的每个译员签订保密协议,保证译员只在公司内部接触与他们工作有关的部分文件,项目完成后将原稿交还客户,以保证客户的利益不受侵害,若客户要求,我们会在提交完译文后删除所有相关电子文档、处理纸稿资料,但以后不负责该稿件的查询。
   翻译问题:如何交付稿件? 
    太湖翻译为您解答:我们可通过E-mail、传真、快递等方式向您提供电子档、打印稿.
   翻译问题:成为你们的长期客户享受哪些优惠? 
    太湖翻译为您解答:1. 您不用每次签订翻译合同,可免付预付款,采用月结方式;2. 您的稿件在同等情况下享有翻译优先权;3. 翻译价格享受一定的优惠。
   翻译问题:请问可以告知翻译合作的流程吗? 
    太湖翻译为您解答:可以 1)发送原文,准确报价将您需要翻译的电子文件,通过电子邮件、QQ或MSN发送给我们,根据翻译语种、资料类型、工作量给您准确报价;如果没有电子文件,也没关系,您可以扫描或拍照后发给我们,或者直接传真到我司。 2)签订合同,支付定金,安排翻译当您与我们达成合作意向后,双方应签定翻译合同,我司对翻译质量和后续服务做出承诺,并按翻译内容支付相应翻译定金。由相应部门安排翻译。 3)验收译文,付清余款经过专业翻译和专业校对后,按当时约定的时间内交稿,余款在交稿后三个工作日内将余款一次性结清。
| 共计:15条记录  页次:2/2  每页:10条       [12 

翻译咨询热线:4006-333-090
电话:051085225689
传真:051085435689
邮箱:kefu@taihufanyi.com
            taihufanyi@taihufanyi.com
网址:Http://www.taihufanyi.com
地址:江苏省无锡市南长区金城路926-928号

无锡同传翻译客户优选供应商
完善的服务体系
严格的质量控制流程
人性化的业务流程
十年专业口笔译服务
无锡五千家企事业单位的长期合作伙伴
专业的翻译资质

......更多

①客户提出需求:客户通过电话、传真或电子邮件等方式提出自己资料翻译方面的"基本需求"。涉及内容包括:翻译语种、资料类型、工作量。
② 我们提供"翻译方案和报价":回答客户的咨询,对客户的需求予以回复,提供翻译方案和报价供客户参考和选择。
③ 确定合作意向:双方......更多

质量是客户最为关心的问题,也是公司的生命底线。为确保质量,维护公司声誉,公司采取了以下质量控制措施:
①谢绝低价、低要求的翻译委托。
②本着对客户负责的宗旨,公司只承译本公司译员、资深翻译及审校熟悉、 精通的专业领域的资料,以及其它领域的非专业性资料。......更多