 
          
   
为了迎接来自世界各地的体育迷,上周,里约州政府与13个驻巴西的外国语言培训机构签订“合作办学项目”协议,为盛会培养翻译。其中包括与里约孔子学院合作培训中文翻译的计划。根据协议,将在巴西旅游学校选拔25名学生,进行一个学期的中文培训。里约教育厅厅长里所里亚在接受记者采访时表示,世界杯和奥运会期间会有大批中国游客和体育团体到来,政府正努力培养中文翻译和导游,同时也为当地年轻人提供更多就业机会。
里约孔子学院院长乔建珍对记者表示,“巴西政府除加紧工程建设外,还开始实施一系列文化教育项目,包括政府出资让出租车司机们接受基础的英语培训。”记者看到,不少司机都准备了常用英语对话手册。有的司机看到记者是外国人,还主动用英语打招呼。
用于世界杯、奥运会的场馆、公路和宾馆等基础建设也在紧张进行中。除了在两周前才赶工完成的6座用于联合会杯的球场,将用于明年世界杯的6座场馆中还有4座尚未完工。国际足联秘书长瓦尔克年初马不停蹄地在巴西各个城市巡视,亲自监督工程进展。
尽管建筑工程的低效率引起了国际足联和民众的诸多不满,但此次新建和翻修的所有场馆颇具亮点,都以“绿色、节能、可持续”的新概念为标准,大量运用了太阳能、雨水循环利用等绿色技术。
拥堵的交通让人们担忧里约如何接待即将涌来的游客大潮。以记者的经验,从国际机场乘车至海边的宾馆区往往要1至2个小时才能到达。为此,里约州政府正在建设半岛机场直通新区的跨海大桥,在新区内开辟“快速公交通道”,并从中国北汽等公司购买了300辆全新的公交车。
记者与来这里的游客交谈,发现他们抱怨最多的是里约高昂的住宿价格。在联合会杯期间,即使在离市区较远的新区,普通标间一晚费用就已经高达500雷亚尔(约合240美元),更不用说繁华的海滩区。据法新社的报道,里约酒店业已经投入大约15亿美元,要新建250家酒店,希望到2016年把全市客房数量从目前的3万间增加到5万间。
几大赛事期间的安全问题也是关注焦点。最近几天,里约热内卢和圣保罗都出现了民众反对公交涨价的示威游行,警方出动了5.4万名警员负责联合会杯期间的安保工作。为了打击小偷小摸和街头抢劫,巴西警方还加强了对里约热内卢各个旅游点和贫民窟的管控,并公开承诺将确保此次大赛“零事故”,以期为明年世界杯和2016年的奥运会开个好头。
体育热带动了经济热。巴西体育部发布的研究报告称,仅明年的世界杯大赛,就会为巴西经济创造1830亿雷亚尔的产值,基础设施、旅游、就业、税收和消费等领域均会分享到这一巨大蛋糕。三大体育盛典还将大大提升里约热内卢的国际形象。近几年来,这座城市已经连续名列全球境外旅游目的地的前三名,在这里举行的国际会议接连不断。未来3年多的时间里,里约热内卢还会频频出现在世界媒体的镜头中。(记者 颜欢)


 翻译问题:如何支付翻译费用?
  翻译问题:如何支付翻译费用?  太湖翻译为您解答:可以通过银行划账、支票、电汇、邮局汇款、银行卡、支付宝、现金等。若有其他特殊支付方式,可与我们协商。对于建立稳定的合作关系的客户,可实行月结。
   太湖翻译为您解答:可以通过银行划账、支票、电汇、邮局汇款、银行卡、支付宝、现金等。若有其他特殊支付方式,可与我们协商。对于建立稳定的合作关系的客户,可实行月结。 翻译问题:你们如何保证不泄漏机密?
  翻译问题:你们如何保证不泄漏机密?  太湖翻译为您解答:为保证客户一些机密的信息不被泄漏,我们将会与客户签订保密协议,并与参与翻译项目的每个译员签订保密协议,保证译员只在公司内部接触与他们工作有关的部分文件,项目完成后将原稿交还客户,以保证客户的利益不受侵害,若客户要求,我们会在提交完译文后删除所有相关电子文档、处理纸稿资料,但以后不负责该稿件的查询。
   太湖翻译为您解答:为保证客户一些机密的信息不被泄漏,我们将会与客户签订保密协议,并与参与翻译项目的每个译员签订保密协议,保证译员只在公司内部接触与他们工作有关的部分文件,项目完成后将原稿交还客户,以保证客户的利益不受侵害,若客户要求,我们会在提交完译文后删除所有相关电子文档、处理纸稿资料,但以后不负责该稿件的查询。 翻译问题:如何交付稿件?
  翻译问题:如何交付稿件?  太湖翻译为您解答:我们可通过E-mail、传真、快递等方式向您提供电子档、打印稿.
   太湖翻译为您解答:我们可通过E-mail、传真、快递等方式向您提供电子档、打印稿. 翻译问题:成为你们的长期客户享受哪些优惠?
  翻译问题:成为你们的长期客户享受哪些优惠?  太湖翻译为您解答:1. 您不用每次签订翻译合同,可免付预付款,采用月结方式;2. 您的稿件在同等情况下享有翻译优先权;3. 翻译价格享受一定的优惠。
   太湖翻译为您解答:1. 您不用每次签订翻译合同,可免付预付款,采用月结方式;2. 您的稿件在同等情况下享有翻译优先权;3. 翻译价格享受一定的优惠。 翻译问题:请问可以告知翻译合作的流程吗?
  翻译问题:请问可以告知翻译合作的流程吗?  太湖翻译为您解答:可以 1)发送原文,准确报价将您需要翻译的电子文件,通过电子邮件、QQ或MSN发送给我们,根据翻译语种、资料类型、工作量给您准确报价;如果没有电子文件,也没关系,您可以扫描或拍照后发给我们,或者直接传真到我司。 2)签订合同,支付定金,安排翻译当您与我们达成合作意向后,双方应签定翻译合同,我司对翻译质量和后续服务做出承诺,并按翻译内容支付相应翻译定金。由相应部门安排翻译。 3)验收译文,付清余款经过专业翻译和专业校对后,按当时约定的时间内交稿,余款在交稿后三个工作日内将余款一次性结清。
   太湖翻译为您解答:可以 1)发送原文,准确报价将您需要翻译的电子文件,通过电子邮件、QQ或MSN发送给我们,根据翻译语种、资料类型、工作量给您准确报价;如果没有电子文件,也没关系,您可以扫描或拍照后发给我们,或者直接传真到我司。 2)签订合同,支付定金,安排翻译当您与我们达成合作意向后,双方应签定翻译合同,我司对翻译质量和后续服务做出承诺,并按翻译内容支付相应翻译定金。由相应部门安排翻译。 3)验收译文,付清余款经过专业翻译和专业校对后,按当时约定的时间内交稿,余款在交稿后三个工作日内将余款一次性结清。 [1] 2
  [1] 2 全世通品牌翻译专线:4006-333-090
电话:051085225689
传真:051085435689
邮箱:kefu@taihufanyi.com
            transton@126.com
网址:Http://www.taihufanyi.com
地址:江苏省无锡市南长区金城路926-928号
 无锡太湖翻译公司 —— 专…
无锡太湖翻译公司 —— 专…   祝贺太湖翻译成立20周年
祝贺太湖翻译成立20周年   热烈祝贺无锡太湖翻译有限公…
热烈祝贺无锡太湖翻译有限公…   想学翻译?那就来了解一下,香…
想学翻译?那就来了解一下,香…   LEA专业方向大起底!专业翻译…
LEA专业方向大起底!专业翻译…   人工智能将来会取代人工翻译…
人工智能将来会取代人工翻译…   陈望道:千秋巨笔传真理,《共…
陈望道:千秋巨笔传真理,《共…   无锡太湖翻译2021年元旦致辞…
无锡太湖翻译2021年元旦致辞…   提高翻译专硕质量 传递中国…
提高翻译专硕质量 传递中国…   第三十二届韩素音国际翻译大…
第三十二届韩素音国际翻译大…   中国翻译事业的成就
中国翻译事业的成就   翻译家”玫瑰园中畅谈丽娃河…
翻译家”玫瑰园中畅谈丽娃河…   傅雷奖鼓励青年译者 翻译要…
傅雷奖鼓励青年译者 翻译要…   汉墓出土一堆竹简,翻译过后…
汉墓出土一堆竹简,翻译过后…   美国专家收到外星无线电,翻…
美国专家收到外星无线电,翻…   她是冷艳的美女翻译官,不露…
她是冷艳的美女翻译官,不露…   二战末期,日本“天才”翻译…
二战末期,日本“天才”翻译…   女翻译刘禄曾,一件事让美战…
女翻译刘禄曾,一件事让美战…   安大留学生化身临时翻译助力…
安大留学生化身临时翻译助力…   80后"女神级"翻译,因颜值走…
80后"女神级"翻译,因颜值走…  
 
	无锡同传翻译客户优选供应商
完善的服务体系
严格的质量控制流程
人性化的业务流程
十年专业口笔译服务
无锡五千家企事业单位的长期合作伙伴
专业的翻译资质
①客户提出需求:客户通过电话、传真或电子邮件等方式提出自己资料翻译方面的"基本需求"。涉及内容包括:翻译语种、资料类型、工作量。
② 我们提供"翻译方案和报价":回答客户的咨询,对客户的需求予以回复,提供翻译方案和报价供客户参考和选择。 
③ 确定合作意向:双方......更多
质量是客户最为关心的问题,也是公司的生命底线。为确保质量,维护公司声誉,公司采取了以下质量控制措施:
①谢绝低价、低要求的翻译委托。
②本着对客户负责的宗旨,公司只承译本公司译员、资深翻译及审校熟悉、 精通的专业领域的资料,以及其它领域的非专业性资料。......更多