项目导航

新闻热词:撒切尔“礼仪葬”等相关词汇翻译

英国4月17日为撒切尔夫人举行了 “礼仪葬礼”,而非“国葬”,但其葬礼以最高军事荣誉礼仪举行,并进行了电视直播。
撒切尔“礼仪葬”撒切尔“礼仪葬”

  Downing Street announced that Britain's first female prime minister would receive a ceremonial funeral, with gun carriage, military procession and a service at St Paul's Cathedral, in the style of the funerals of Diana, Princess of Wales, and the Queen Mother.

  英国首相府宣布,将为英国首位女首相举行“礼仪葬礼”,包括皇家乘骑炮兵部队的炮车,军队列队行进以及圣保罗大教堂的仪式,规格与英国已故王太后和戴安娜王妃的葬礼相同。

  Ceremonial funeral(礼仪葬礼)一般来说只有王室家族的高层成员(senior members of the royal family)才能享受,而且举办礼仪葬礼需得到女王的首肯(the consent of the Queen);而国葬(state funeral)则多为王室君主(sovereign as head of state)举行,举行国葬需要先在议会投票表决(motion or vote in Parliament)。礼仪葬礼比国葬要低一级,不过两种葬礼通常都包括遗体告别仪式(lying in state)以及在威斯敏斯特教堂或圣保罗大教堂举行的葬礼仪式(Westminster Abbey service or a service at St Paul's Cathedral)。

  英国此次为撒切尔夫人举行的是带有军事荣誉的“礼仪葬礼”(a ceremonial funeral with military honours)。葬礼前一天,她的灵柩将被送至到国会大厦内的圣玛丽教堂(Chapel of St Mary Undercroft in the Palace of Westminster,home to Britain's Houses of Parliament),葬礼当天,灵柩将由灵车(hearse)送至圣克莱蒙•戴恩斯教堂,之后被放至皇家乘骑炮兵部队的炮车(gun carriage)由皇家乘骑炮兵部队(King's Troop Royal Artillery)引领沿街列队行进,沿途会有三军士兵(tri-service military personnel)和普通民众瞻仰并表达哀思,最后到达圣保罗大教堂进行葬礼仪式(funeral service)。葬礼第二天,将会进行私人火化仪式(private cremation)。


   翻译问题:如何支付翻译费用? 
    太湖翻译为您解答:可以通过银行划账、支票、电汇、邮局汇款、银行卡、支付宝、现金等。若有其他特殊支付方式,可与我们协商。对于建立稳定的合作关系的客户,可实行月结。
   翻译问题:你们如何保证不泄漏机密? 
    太湖翻译为您解答:为保证客户一些机密的信息不被泄漏,我们将会与客户签订保密协议,并与参与翻译项目的每个译员签订保密协议,保证译员只在公司内部接触与他们工作有关的部分文件,项目完成后将原稿交还客户,以保证客户的利益不受侵害,若客户要求,我们会在提交完译文后删除所有相关电子文档、处理纸稿资料,但以后不负责该稿件的查询。
   翻译问题:如何交付稿件? 
    太湖翻译为您解答:我们可通过E-mail、传真、快递等方式向您提供电子档、打印稿.
   翻译问题:成为你们的长期客户享受哪些优惠? 
    太湖翻译为您解答:1. 您不用每次签订翻译合同,可免付预付款,采用月结方式;2. 您的稿件在同等情况下享有翻译优先权;3. 翻译价格享受一定的优惠。
   翻译问题:请问可以告知翻译合作的流程吗? 
    太湖翻译为您解答:可以 1)发送原文,准确报价将您需要翻译的电子文件,通过电子邮件、QQ或MSN发送给我们,根据翻译语种、资料类型、工作量给您准确报价;如果没有电子文件,也没关系,您可以扫描或拍照后发给我们,或者直接传真到我司。 2)签订合同,支付定金,安排翻译当您与我们达成合作意向后,双方应签定翻译合同,我司对翻译质量和后续服务做出承诺,并按翻译内容支付相应翻译定金。由相应部门安排翻译。 3)验收译文,付清余款经过专业翻译和专业校对后,按当时约定的时间内交稿,余款在交稿后三个工作日内将余款一次性结清。
| 共计:15条记录  页次:2/2  每页:10条       [12 

翻译咨询热线:4006-333-090
电话:051085225689
传真:051085435689
邮箱:kefu@taihufanyi.com
            taihufanyi@taihufanyi.com
网址:Http://www.taihufanyi.com
地址:江苏省无锡市南长区金城路926-928号

无锡同传翻译客户优选供应商
完善的服务体系
严格的质量控制流程
人性化的业务流程
十年专业口笔译服务
无锡五千家企事业单位的长期合作伙伴
专业的翻译资质

......更多

①客户提出需求:客户通过电话、传真或电子邮件等方式提出自己资料翻译方面的"基本需求"。涉及内容包括:翻译语种、资料类型、工作量。
② 我们提供"翻译方案和报价":回答客户的咨询,对客户的需求予以回复,提供翻译方案和报价供客户参考和选择。
③ 确定合作意向:双方......更多

质量是客户最为关心的问题,也是公司的生命底线。为确保质量,维护公司声誉,公司采取了以下质量控制措施:
①谢绝低价、低要求的翻译委托。
②本着对客户负责的宗旨,公司只承译本公司译员、资深翻译及审校熟悉、 精通的专业领域的资料,以及其它领域的非专业性资料。......更多