项目导航

全国口译精英将在沪“译决高下”

全国口译精英将在沪“译决高下”
    上海市归国华侨联合会副主席杜宇平(左),上海东方传媒集团有限公司党委委员徐浩(中),上海华侨口译员工作者协会副理事长兼秘书长马闻笛等出席发布会。 潘索菲 摄

  中新网上海4月8日电(记者 邹瑞玥)8日,“译决高下”全国口译电视大赛组委会在此间举行新闻通气会,宣布从即日起正式接受报名。本次大赛将面向全国口译爱好者(英语),不分年龄、不分国籍。比赛时间为2013年4月~6月,大赛将分为四个阶段:报名阶段、海选阶段、1/2决赛、总决赛。这是全国首次以电视形式争夺口译桂冠的竞赛。

  上海市归国华侨联合会副主席杜宇平在发布会上表示,当前,中国各行业国际化进程加快,诸多现代服务业如会展服务等,都迫切需要口译人才。如今,会议口译已达到了相当大的规模,越来越多的社会精英开始关注并投身于这一行业,本次大赛将为参赛者提供一个充分展现自身口译才华的平台。

  上海华侨口译员工作者协会副理事长兼秘书长马闻笛表示,口译和一般翻译不同,不仅需要极大的词汇量,还需要极强的反应能力,要求选手机智应对。据悉,大赛海选将于即日起开始,只要报名人数达到40人,即可形成一个考核小组。半决赛将于5月中旬举行,最终将有10名左右的选手闯入总决赛。

  本次大赛由上海市归国华侨联合会和上海东方传媒集团主办,上海外国语大学高级翻译学院协办,上海华侨口译工作者协会、上海外语频道和上海西区文化公司共同承办。上海华侨口译工作者协会是目前为止全国唯一的口译协会,其所有会员均是工作在一线的同声传译和交替传译的会议口译译员,协会极具专业性。为进一步向上海乃至全国现代服务业输送优秀口译人才,上海华侨口译工作者协会发起举办本次大赛,以搭建口译人才平台,满足口译行业进一步走向国际化的需求,在社会建设、管理格局和涉外事务中发挥出行业作为现代服务业之一的积极作用。

  参加此次电视口译大赛的报名方式:可从上海华侨口译工作者协会SAI官网上下载报名表报名。(完)


   翻译问题:如何支付翻译费用? 
    太湖翻译为您解答:可以通过银行划账、支票、电汇、邮局汇款、银行卡、支付宝、现金等。若有其他特殊支付方式,可与我们协商。对于建立稳定的合作关系的客户,可实行月结。
   翻译问题:你们如何保证不泄漏机密? 
    太湖翻译为您解答:为保证客户一些机密的信息不被泄漏,我们将会与客户签订保密协议,并与参与翻译项目的每个译员签订保密协议,保证译员只在公司内部接触与他们工作有关的部分文件,项目完成后将原稿交还客户,以保证客户的利益不受侵害,若客户要求,我们会在提交完译文后删除所有相关电子文档、处理纸稿资料,但以后不负责该稿件的查询。
   翻译问题:如何交付稿件? 
    太湖翻译为您解答:我们可通过E-mail、传真、快递等方式向您提供电子档、打印稿.
   翻译问题:成为你们的长期客户享受哪些优惠? 
    太湖翻译为您解答:1. 您不用每次签订翻译合同,可免付预付款,采用月结方式;2. 您的稿件在同等情况下享有翻译优先权;3. 翻译价格享受一定的优惠。
   翻译问题:请问可以告知翻译合作的流程吗? 
    太湖翻译为您解答:可以 1)发送原文,准确报价将您需要翻译的电子文件,通过电子邮件、QQ或MSN发送给我们,根据翻译语种、资料类型、工作量给您准确报价;如果没有电子文件,也没关系,您可以扫描或拍照后发给我们,或者直接传真到我司。 2)签订合同,支付定金,安排翻译当您与我们达成合作意向后,双方应签定翻译合同,我司对翻译质量和后续服务做出承诺,并按翻译内容支付相应翻译定金。由相应部门安排翻译。 3)验收译文,付清余款经过专业翻译和专业校对后,按当时约定的时间内交稿,余款在交稿后三个工作日内将余款一次性结清。
| 共计:15条记录  页次:2/2  每页:10条       [12 

翻译咨询热线:4006-333-090
电话:051085225689
传真:051085435689
邮箱:kefu@taihufanyi.com
            taihufanyi@taihufanyi.com
网址:Http://www.taihufanyi.com
地址:江苏省无锡市南长区金城路926-928号

无锡同传翻译客户优选供应商
完善的服务体系
严格的质量控制流程
人性化的业务流程
十年专业口笔译服务
无锡五千家企事业单位的长期合作伙伴
专业的翻译资质

......更多

①客户提出需求:客户通过电话、传真或电子邮件等方式提出自己资料翻译方面的"基本需求"。涉及内容包括:翻译语种、资料类型、工作量。
② 我们提供"翻译方案和报价":回答客户的咨询,对客户的需求予以回复,提供翻译方案和报价供客户参考和选择。
③ 确定合作意向:双方......更多

质量是客户最为关心的问题,也是公司的生命底线。为确保质量,维护公司声誉,公司采取了以下质量控制措施:
①谢绝低价、低要求的翻译委托。
②本着对客户负责的宗旨,公司只承译本公司译员、资深翻译及审校熟悉、 精通的专业领域的资料,以及其它领域的非专业性资料。......更多