项目导航

大学生发明翻译机 出国不会英语它帮你



王春(左)和他的创作团队。(图片由受访者提供)

  

  对着一个小小的设备说上一句中文,便能立刻翻译成英文并播报出来。日前,这个四川大学锦江学院电子信息学院大三学生王春和同伴发明的“旅游翻译机”,获得了全国信息技术应用水平大赛四川省二等奖。

手机语音功能 激发创作灵感
  记者看到,这个名为“旅游翻译机”的机器,是长约10厘米的黑色小长方体,只要对着它说一句中文,1秒钟之后,便会被翻译成英文播报出来。
  “是手机的语音功能激发了我的灵感。”几个月前,王春和他的团队报名参加了全国信息技术应用水平大赛,但参赛选题却一直定不下来,直到有一天看到苹果语音输入功能,才激发了创作灵感。“
  王春发现,目前市场上的翻译机都是输入文字,再翻译出文字的,“语音输入,翻译成另外一种语言的语音输出,据我了解,目前国内还没有这种产品。”

500多次实验 才找到方法
  把翻译软件和语音朗读软件相加,就可以做成这个语音翻译机,说起来简单,但实际做的过程中,王春遇到了不少困难,其中最棘手的莫过于语言识别。
  “语音识别是个世界性的难题,从不同的人的语音中找出共同点并播报出来,这个非常难。”王春计算了一下,失败的次数应该有500多次,才最终找到语音识别的方法。
  “这款‘翻译机’的创新之处在于,用户可以把数据库下载到SD卡上,不用网络数据流量,同时采用的是非特定人的语音信号识别处理,可识别任何用户的话音。”王春说。

出国随身带 沟通容易了
  记者随即体验了一下这个翻译机,“我想预订一间标间。”翻译机马上播放出了:“I want to book a standard room,please。”十分快捷方便。但目前,这款翻译机最大的局限就是数据库的储蓄量不够,只能应付餐厅点餐,宾馆入住,问路等问题,“因为数据库的语音都是我们自己录制,所以还不多,只能应付一些简单的对话。”
  “除了英语,还可以翻译成其他语言,只要对数据库进行更新就行,现在数据库里就有少量的日语。”王春对这款翻译机的前景还是比较乐观,他说,把语音的识别率提高,外形做得更小,将来推向市场也不是没有可能。


   翻译问题:如何支付翻译费用? 
    太湖翻译为您解答:可以通过银行划账、支票、电汇、邮局汇款、银行卡、支付宝、现金等。若有其他特殊支付方式,可与我们协商。对于建立稳定的合作关系的客户,可实行月结。
   翻译问题:你们如何保证不泄漏机密? 
    太湖翻译为您解答:为保证客户一些机密的信息不被泄漏,我们将会与客户签订保密协议,并与参与翻译项目的每个译员签订保密协议,保证译员只在公司内部接触与他们工作有关的部分文件,项目完成后将原稿交还客户,以保证客户的利益不受侵害,若客户要求,我们会在提交完译文后删除所有相关电子文档、处理纸稿资料,但以后不负责该稿件的查询。
   翻译问题:如何交付稿件? 
    太湖翻译为您解答:我们可通过E-mail、传真、快递等方式向您提供电子档、打印稿.
   翻译问题:成为你们的长期客户享受哪些优惠? 
    太湖翻译为您解答:1. 您不用每次签订翻译合同,可免付预付款,采用月结方式;2. 您的稿件在同等情况下享有翻译优先权;3. 翻译价格享受一定的优惠。
   翻译问题:请问可以告知翻译合作的流程吗? 
    太湖翻译为您解答:可以 1)发送原文,准确报价将您需要翻译的电子文件,通过电子邮件、QQ或MSN发送给我们,根据翻译语种、资料类型、工作量给您准确报价;如果没有电子文件,也没关系,您可以扫描或拍照后发给我们,或者直接传真到我司。 2)签订合同,支付定金,安排翻译当您与我们达成合作意向后,双方应签定翻译合同,我司对翻译质量和后续服务做出承诺,并按翻译内容支付相应翻译定金。由相应部门安排翻译。 3)验收译文,付清余款经过专业翻译和专业校对后,按当时约定的时间内交稿,余款在交稿后三个工作日内将余款一次性结清。
| 共计:15条记录  页次:2/2  每页:10条       [12 

翻译咨询热线:4006-333-090
电话:051085225689
传真:051085435689
邮箱:kefu@taihufanyi.com
            taihufanyi@taihufanyi.com
网址:Http://www.taihufanyi.com
地址:江苏省无锡市南长区金城路926-928号

无锡同传翻译客户优选供应商
完善的服务体系
严格的质量控制流程
人性化的业务流程
十年专业口笔译服务
无锡五千家企事业单位的长期合作伙伴
专业的翻译资质

......更多

①客户提出需求:客户通过电话、传真或电子邮件等方式提出自己资料翻译方面的"基本需求"。涉及内容包括:翻译语种、资料类型、工作量。
② 我们提供"翻译方案和报价":回答客户的咨询,对客户的需求予以回复,提供翻译方案和报价供客户参考和选择。
③ 确定合作意向:双方......更多

质量是客户最为关心的问题,也是公司的生命底线。为确保质量,维护公司声誉,公司采取了以下质量控制措施:
①谢绝低价、低要求的翻译委托。
②本着对客户负责的宗旨,公司只承译本公司译员、资深翻译及审校熟悉、 精通的专业领域的资料,以及其它领域的非专业性资料。......更多