项目导航

这个翻译官真是不一般, 只用了5个字, 就让2万日本鬼子命丧黄泉

    这个十分传奇的日语翻译官的名字叫做夏文运,他从小便成绩十分优秀,由于当时他在日占区,当地的伪政府十分看重他的才能变出钱让他去日本留学。因为在日本学习过,当然说的一口流利的日语根本不在话下,后来回国之后得到了政府的重用,还安排在日军的总部担任翻译跟随日本军人的高层和国民政府进行谈判。
    在其中一次和国民政府谈判的时候,中国方面的代表李宗仁察觉到这位翻译官与众不同,便在心里记住了这个人。不久之后会议结束,他找到了夏文运问他为何要帮助日本人做事。夏文运十分惭愧顿时流下了眼泪,他说他自己并不想去做汉奸,只是当时身在日占区迫不得已,他自己还表示自己一直心系祖国安危,如果需要他愿意倾尽所能。李宗仁点头说好,从此夏文运便有了两个身份。
    无巧不成书,1938年日军一路南下,很快就进入了山东境内,然而此时国民政府驻守山东的守将竟然不组织军队抵抗日本人,反而自己跑去逃命,将军都跑了士兵一下就无心恋战,整个防线全部崩溃,将整个山东拱手相让给了日本人。随后日军集中重兵进攻南北重要枢纽的苏鲁交界处的台儿庄,夏文运也随日军来到前线。
    由于日军火力很猛,驻守的中国军队很快便坚持不住,该地的守将正是李宗仁。就在这关键时刻,夏文运在日本参谋部得知了日军的动向,他立写了一封信派人传递给了李宗仁。李宗仁拿到这封救命信后赶紧打开,只见上面写了五个字:北动南不动。李宗仁大喜,急忙根据日本军的动向重新部署了兵力。由于日军情报泄露,导致在此次战役中日军死了2万多人。

 


   翻译问题:如何支付翻译费用? 
    太湖翻译为您解答:可以通过银行划账、支票、电汇、邮局汇款、银行卡、支付宝、现金等。若有其他特殊支付方式,可与我们协商。对于建立稳定的合作关系的客户,可实行月结。
   翻译问题:你们如何保证不泄漏机密? 
    太湖翻译为您解答:为保证客户一些机密的信息不被泄漏,我们将会与客户签订保密协议,并与参与翻译项目的每个译员签订保密协议,保证译员只在公司内部接触与他们工作有关的部分文件,项目完成后将原稿交还客户,以保证客户的利益不受侵害,若客户要求,我们会在提交完译文后删除所有相关电子文档、处理纸稿资料,但以后不负责该稿件的查询。
   翻译问题:如何交付稿件? 
    太湖翻译为您解答:我们可通过E-mail、传真、快递等方式向您提供电子档、打印稿.
   翻译问题:成为你们的长期客户享受哪些优惠? 
    太湖翻译为您解答:1. 您不用每次签订翻译合同,可免付预付款,采用月结方式;2. 您的稿件在同等情况下享有翻译优先权;3. 翻译价格享受一定的优惠。
   翻译问题:请问可以告知翻译合作的流程吗? 
    太湖翻译为您解答:可以 1)发送原文,准确报价将您需要翻译的电子文件,通过电子邮件、QQ或MSN发送给我们,根据翻译语种、资料类型、工作量给您准确报价;如果没有电子文件,也没关系,您可以扫描或拍照后发给我们,或者直接传真到我司。 2)签订合同,支付定金,安排翻译当您与我们达成合作意向后,双方应签定翻译合同,我司对翻译质量和后续服务做出承诺,并按翻译内容支付相应翻译定金。由相应部门安排翻译。 3)验收译文,付清余款经过专业翻译和专业校对后,按当时约定的时间内交稿,余款在交稿后三个工作日内将余款一次性结清。
| 共计:15条记录  页次:2/2  每页:10条       [12 

翻译咨询热线:4006-333-090
电话:051085225689
传真:051085435689
邮箱:kefu@taihufanyi.com
            taihufanyi@taihufanyi.com
网址:Http://www.taihufanyi.com
地址:江苏省无锡市南长区金城路926-928号

无锡同传翻译客户优选供应商
完善的服务体系
严格的质量控制流程
人性化的业务流程
十年专业口笔译服务
无锡五千家企事业单位的长期合作伙伴
专业的翻译资质

......更多

①客户提出需求:客户通过电话、传真或电子邮件等方式提出自己资料翻译方面的"基本需求"。涉及内容包括:翻译语种、资料类型、工作量。
② 我们提供"翻译方案和报价":回答客户的咨询,对客户的需求予以回复,提供翻译方案和报价供客户参考和选择。
③ 确定合作意向:双方......更多

质量是客户最为关心的问题,也是公司的生命底线。为确保质量,维护公司声誉,公司采取了以下质量控制措施:
①谢绝低价、低要求的翻译委托。
②本着对客户负责的宗旨,公司只承译本公司译员、资深翻译及审校熟悉、 精通的专业领域的资料,以及其它领域的非专业性资料。......更多