项目导航

注意!2021翻译硕士考试大纲几月份出?

  什么是考研大纲

  考研大纲,全称"全国硕士研究生入学统一考试考试大纲",具体分为两类:即公共课考试大纲和专业课考试大纲。


  1公共课考试大纲

  包括:考研政治、考研英语、考研数学考试大纲,每年由教育部统一公布,时间一般在9月。

  我们平时说的考研大纲主要指公共课(英语、政治、数学)考研大纲。

  2专业课考试大纲

  概括说来分为三类,即教育部统一公布、各招生院校公布以及不公布三种类型。

  由教育部统一公布的一般为考研统考专业课大纲,时间一般在9月,与公共课考试大纲的公布时间一致;

  由各大招生院校公布的,时间一般集中于6月至9月,具体依据各高校而定;

  还有部分高校每年并不向考生公开公布专业课考试大纲。

  此外,自命题院校由各大高校自主命题,并决定专业课考试大纲是否公开公布及公布时间,或者无专业课考试大纲(或参考教育部或有关指导委员会编制的相关专业课大纲)。

  就统考科目来说,出题人的唯一出题依据就是大纲。

  因此,想找准考研出题的核心命脉,就必须认准考研大纲。它决定了我们冲刺阶段学什么,也决定了我们对知识点的重难点把握。

  近8年翻译硕士考试大纲公布时间

  我们统计了近8年考研大纲的公布时间,都是在8月~9月份公布的,唯独去年大纲提早到7月份公布。

年份 大纲公布时间

2020考研

2019年7月08日

2019考研

2018年9月15日

2018考研

2017年9月15日

2017考研

2016年8月26日

2016考研

2015年9月18日

2015考研

2014年9月13日

2014考研

2013年8月13日

2013考研

2012年9月14日

  2020考研大纲为什么7月中旬公布

  1考研大纲变动内容可能会增多

  每年考试大纲变化最多的就是考研政治这一科目了,因为考研政治涉及到时事政治。

  2020考研大纲,数学部分没有大变化,但政治思修法基部分有六点变化,史纲部分表述方式出现明显变化。同时英语部分的变化体现在附录部分,附录中,在“部分国家(或地区)、语言、国民及国籍表”部分新增了33个国家(或地区)的名称及相关信息,且9个国家的信息有变化,英国和美国的国家名称标记了全名,有7个国家(或地区)的“人”的称呼增加了“-woman”和“the -”的叫法。

可以看出考研大纲对于地名等专有名词的要求提高了,需要考生掌握的词汇增加了。而且去年考研英语增加听力的传言一直在,提前发布大纲也对这一传言做出了澄清。

  说回变动原因,我国去年经历的大事件多,加之英语部分的变动,所以适当提前考研大纲发布日期,也是顺理成章的。

  2考试难度稍有增加

  如今考研正在经历一个变革期,报考人数、录取人数逐年增加,虽然也在持续的进行扩招,但以往很多院校简单的初试、复试环节会导致学生高分太多、分数区分度不大,这给录取工作带来一定困扰,学校录取时不好筛选优质生源。所以,提前发布考研大纲,意味着命题难度将会稍稍增大(包括专业课一、专业课二)。

  加之考研圈盛传已久的,考研数学奇数年(2019年)简单,偶数年(2020)会难一些。事实证明,去年研究生入学考试难度确实不低,在提升考试难度的基础上提前发布考研大纲,也是理所当然的。

  3考试流程不断优化

  20考研前,教育部对考研做了四点改革。考试大纲的作为一个政策性的变化,会促使招生院校招生工作提前开始准备,同时也会提前为考生划定明确的考试范围。这是研究生招生考试流程优化、更加规范化的体现,从国家教育层面来讲,也是鼓励考生参加、更早备战考研的信号。

  提前发布考研大纲,也是我国研究生入学考试改革的一次尝试。

  4为考生提供更多的时间择校择专业

  考研择校和择专业对考生来讲,是一次重要的调整机会。对特定考生来说,其重要性甚至会高于高考时期的择校和择专业。

  大纲提前发布,也意味着学校会提前发布招生简章和招生目录,这能够为考生提供更多的选择院校和专业的时间。

  2021翻译硕士考试大纲还能7月发布吗?

  除了2020考研以外,历年考研大纲发布时间集中在8月底-9月中旬,2020考研是提前了近两个月发布。

  如果按照就近的政策,2021翻译硕士考试大纲很有可能也是在2020年7月份发布,但是今年受疫情影响,很多高校、教育部门甚至于7月都不会完全复工。因为考研大纲是由教育部考试中心部署,安排一些指定的高校组成的专家组进行编写的,所以受到疫情影响,很有可能2021翻译硕士考试大纲9月份出。

 各位名师均预测2021翻译硕士考试大纲9月份出,宇哥表示数学大纲在知识点上仅仅是极个别调整;政治名师表示政治不会改动的很夸张。

  2021翻译硕士考试大纲公布前后你要做什么

  1目前按部就班复习

  不管官方因为什么原因提前出考研大纲我们都要明确一点,大纲早出对我们没有坏处,各位同学也不要紧张,按照自己目前的计划安心复习就好。

  毕竟它还没有出呢,谁也不知道它长什么样,紧张也没有用,等到新大纲发布之后,我们再准备也不迟。

  2新旧大纲对比查漏补缺

  新版大纲公布以后,大家做的第一件事,就是要对比。尤其是政治,很多同学在大纲公布以前,就已经开始进行复习,所以新大纲公布以后,一定要理清大纲的新变化,以免发生复习方向错误,造成知识点漏洞。

  3关注网络解析,明确考点变动

  大纲到手后,最重要的一步是对照往年情况,发现其中的变动点。

  在大纲发布之前,我们都是根据往年的大纲来指导考研复习的,新大纲一旦到手,就需要立马完成"翻新"工作。

  4不要忽略细节变化

  有一年的考研英语大纲中,大纲给出的词汇数量并无改变,但大纲的词表后面给出了一些词缀的加强和注释。此处变化看似普通,实质却意味着考研英语对词义深度与延伸词汇有了新的要求标准。

  因此我们要了解细节变化,调整复习倾向,万万不可忽视。弄清微调的类别范围。是针对内容,还是特例?是只有表述字句变动,还是数量上的增加?这样才能帮助自己更好地做出复习上的应对,熟悉考试方向与命题思路。


   翻译问题:如何支付翻译费用? 
    太湖翻译为您解答:可以通过银行划账、支票、电汇、邮局汇款、银行卡、支付宝、现金等。若有其他特殊支付方式,可与我们协商。对于建立稳定的合作关系的客户,可实行月结。
   翻译问题:你们如何保证不泄漏机密? 
    太湖翻译为您解答:为保证客户一些机密的信息不被泄漏,我们将会与客户签订保密协议,并与参与翻译项目的每个译员签订保密协议,保证译员只在公司内部接触与他们工作有关的部分文件,项目完成后将原稿交还客户,以保证客户的利益不受侵害,若客户要求,我们会在提交完译文后删除所有相关电子文档、处理纸稿资料,但以后不负责该稿件的查询。
   翻译问题:如何交付稿件? 
    太湖翻译为您解答:我们可通过E-mail、传真、快递等方式向您提供电子档、打印稿.
   翻译问题:成为你们的长期客户享受哪些优惠? 
    太湖翻译为您解答:1. 您不用每次签订翻译合同,可免付预付款,采用月结方式;2. 您的稿件在同等情况下享有翻译优先权;3. 翻译价格享受一定的优惠。
   翻译问题:请问可以告知翻译合作的流程吗? 
    太湖翻译为您解答:可以 1)发送原文,准确报价将您需要翻译的电子文件,通过电子邮件、QQ或MSN发送给我们,根据翻译语种、资料类型、工作量给您准确报价;如果没有电子文件,也没关系,您可以扫描或拍照后发给我们,或者直接传真到我司。 2)签订合同,支付定金,安排翻译当您与我们达成合作意向后,双方应签定翻译合同,我司对翻译质量和后续服务做出承诺,并按翻译内容支付相应翻译定金。由相应部门安排翻译。 3)验收译文,付清余款经过专业翻译和专业校对后,按当时约定的时间内交稿,余款在交稿后三个工作日内将余款一次性结清。
| 共计:15条记录  页次:2/2  每页:10条       [12 

翻译咨询热线:4006-333-090
电话:051085225689
传真:051085435689
邮箱:kefu@taihufanyi.com
            taihufanyi@taihufanyi.com
网址:Http://www.taihufanyi.com
地址:江苏省无锡市南长区金城路926-928号

无锡同传翻译客户优选供应商
完善的服务体系
严格的质量控制流程
人性化的业务流程
十年专业口笔译服务
无锡五千家企事业单位的长期合作伙伴
专业的翻译资质

......更多

①客户提出需求:客户通过电话、传真或电子邮件等方式提出自己资料翻译方面的"基本需求"。涉及内容包括:翻译语种、资料类型、工作量。
② 我们提供"翻译方案和报价":回答客户的咨询,对客户的需求予以回复,提供翻译方案和报价供客户参考和选择。
③ 确定合作意向:双方......更多

质量是客户最为关心的问题,也是公司的生命底线。为确保质量,维护公司声誉,公司采取了以下质量控制措施:
①谢绝低价、低要求的翻译委托。
②本着对客户负责的宗旨,公司只承译本公司译员、资深翻译及审校熟悉、 精通的专业领域的资料,以及其它领域的非专业性资料。......更多