项目导航

当你变成高情商的人会发生的事情

Emotion Intelligence (EQ) is not a new concept. Two psychologists – Jack Mayer, Ph.D. of the University of New Hampshire and Peter Salovey, Ph.D. of Yale University were the first to coin the term in 1989.

情商(EQ)不是一个新概念。两个心理学家——新罕布什尔大学的杰克·梅耶博士和耶鲁大学的皮特·沙罗维博士于1989年首次这样命名。


The Department of Psychology at the University of Toronto explains:

多伦多大学的心理系解释道:

Emotional intelligence is the ability to perceive emotions, to access and generate emotions so as to assist thought, to understand emotions and emotional knowledge, and to reflectively regulate emotions so as to promote emotional and intellectual growth (Mayer & Salovey, 1997).

情商是感知情感,获取或生成情感从而辅助思想,理解情感和情感知识并能沉思地调节情感从而促进情感和智商增长(梅耶和沙罗维,1997)。

Daniel Goleman is the new father of EQ. His book Emotional Intelligence explains how emotionally intelligent people are really good at handling themselves and relationships.

丹尼尔·高曼是新的EQ之父。他的书《情商》解释了高情商的人如何真正善于掌控自己和他们的关系。

Here’s what happens when you become Emotionally Intelligent:

这就是当你成为高情商的人会发生的事情:

1.You will use your head and heart to solve problems.

会用头脑和内心去解决问题。

Emotional Intelligence isn’t the triumph of heart over head, it’s the combination of the two. Emotional intelligent people are able to use and regulate emotions in order to solve problems. Some would even argue that EQ is now more important that IQ. Being smart does not necessarily translate into success.

情商不是内心超过头脑的胜利,它是两者的结合。高情商的人能够使用和调节情感来解决问题。一些人甚至认为EQ现在比IQ要更重要。聪明并不一定会转化成成功。

2.You will have self-awareness when you’re emotionally Intelligent.

当你成为高情商的人时,你会有自我意识。

Self-awareness is knowing what you’re feeling, and why you’re feeling that way. It’s about being switched on to what’s going on during an emotional situation. Knowing where feelings are coming from, and helping to figure out how to work through them is an important part of behaving in an emotionally intelligent manner. When we’re upset or overwhelmed for unforeseen reasons, it makes it more challenging to overcome the problem — it’s like going somewhere new without a map.

自我意识就是知道你所感觉的事情以及你为什么这么感觉。它是关于当处于一个情绪化的处境下时,对将要发生的事有所认识。知道情感来自哪里、帮助找出如何克服它们是高情商的重要行为部分。当我们为不可预见的原因感到沮丧或不知所措时,这会让我们克服问题变得更加具有挑战性——就像是不带地图去某个新地方。

3.You will have strong self-management skills.

你会有很好的自我管理技巧。

Self-management in emotionally intelligent people refers to the ability to regulate emotions. It’s knowing when being emotional is resourceful and when it can be harmful. Some of us wear our heart on our sleeves, which is not necessarily a bad thing, but you’re far more likely to get burned out if you always operate in this way. Some situations call for a big, sobbing cry and other times it’s best to keep it to yourself. Having strong self-management skills is knowing the time and place for emotions.

高情商的人的自我管理是指调节情感的能力。就是知道什么时候情绪化会有用,什么时候会有害。我们中的一些人总是太情绪化,这不一定是坏事,但为何你总是这样,很可能会筋疲力尽。有些情况需要嚎啕大哭,而其他时间,最好是藏在内心。有很好的自我管理技巧就是知道情绪的时间和地点。


 

4.You will be a good leader.

你会是一个好领导。

Leaders who don’t lead with their heart are rigid. Daniel Goleman explains:

不用心领导的领导是死板的。丹尼尔·高曼解释道:

The CEO of one of the world’s largest money management firms was puzzled. He wanted to know why there was a Bell curve for performance among his employees, with a few outstanding, most in the middle, and a few poor. After all, he hired only the best and brightest graduates from the top schools – shouldn’t they all be outstanding?

世界上最大的资金管理公司之一的首席执行官感到困惑。他想知道为什么在他的员工中有一个贝尔曲线,有几个杰出的,大多数在中间,和几个差劲的。毕竟,他只从顶尖大学里雇佣最好最耀眼的毕业生——他们不都应该很优秀吗?


 

That same puzzle was explored in Malcolm Gladwell’s bestseller David and Goliath, which I recently read. Malcolm was befuddled by the finding that many of those in the mid to low achievement spectrum of Ivy League schools did not turn out to be world leaders – despite their SAT scores being higher than even the best students at the so-so colleges, who fared better.

同样的困惑在我最近读的马尔科姆·威尔的畅销书《戴维和巨人》得到了答案。马尔科姆迷惑于许多常春藤学校的学生只取得了低中等的成就,并没有成为世界领袖–尽管他们的SAT成绩高于那些表现得更好的一般学校的最好的学生。

5.You will have impressive social skills.

你会获得令人印象深刻的社交技巧。

Having impressive social skills as an emotionally intelligent person isn’t all about being extroverted. Understanding your audience and your environment takes great skill when navigating a social setting. Possessing qualities of an ambivert will allow you to assess the situation and call on the necessary approach to achieve social success. Through acting like an ambivert, you’ll be a great communicator, be good at conflict resolution and work well in a team. Knowing who you’re interacting with and what their needs are shows acceptance and respect, allowing you to make lots of friends and influence people.

作为一个高情商的人获得令人印象深刻的社交技巧并不总是需要喜欢交际。当面对一个社交情景时,明白你的受众和环境需要很大的技巧。拥有中向性格能让你了解情况,采用必要的方法获得社交成功。通过像中性性格的人一样行动,你会成为一个好的交流者,善于解决冲突,在团队中表现良好。知道你要与之沟通的人和他们的需要会展现出接受和尊重,能让你结交许多朋友,影响别人。

6.You will be gritty.

你会很勇敢。

Grit is a relatively new concept researched by Angela Lee Duckworth. She explains in her TED Talk that IQ no longer measures success in students; it’s grit.


Grit is a positive, non-cognitive trait based on an individual’s passion for a particular long-term goal or end state, coupled with a powerful motivation to achieve their respective objective.

勇气是安吉拉李达克沃斯研究出的一个相对较新的概念。她在泰德演讲中解释说智商不再能衡量学生的成功;用勇气衡量。勇气是一种积极的、非认知性的特点,基于个人对特别的长期目标或是终态的激情,再加上强大动力去实现他们各自的目标。

7.You will be resilient.

你会有韧性。

Resilience is our ability to bounce back from hard times. It doesn’t mean turning your cheek to challenging times, it means embracing difficult emotions and using them as an opportunity to grow. Martin Seligman, the father of Positive Psychology, explains the difference between Post Traumatic Stress and Post Traumatic Growth in this Harvard Business Review podcast.

韧性是我们从困难中反弹的能力。这不意味这要你逃避困难时期,这意味着拥抱困难的情感并把它们当作成长的机会。马丁· 塞利格曼,积极心理学之父,在《哈佛商业评论》播客中解释了创伤后压力和创伤后成长的区别。


 


   翻译问题:如何支付翻译费用? 
    太湖翻译为您解答:可以通过银行划账、支票、电汇、邮局汇款、银行卡、支付宝、现金等。若有其他特殊支付方式,可与我们协商。对于建立稳定的合作关系的客户,可实行月结。
   翻译问题:你们如何保证不泄漏机密? 
    太湖翻译为您解答:为保证客户一些机密的信息不被泄漏,我们将会与客户签订保密协议,并与参与翻译项目的每个译员签订保密协议,保证译员只在公司内部接触与他们工作有关的部分文件,项目完成后将原稿交还客户,以保证客户的利益不受侵害,若客户要求,我们会在提交完译文后删除所有相关电子文档、处理纸稿资料,但以后不负责该稿件的查询。
   翻译问题:如何交付稿件? 
    太湖翻译为您解答:我们可通过E-mail、传真、快递等方式向您提供电子档、打印稿.
   翻译问题:成为你们的长期客户享受哪些优惠? 
    太湖翻译为您解答:1. 您不用每次签订翻译合同,可免付预付款,采用月结方式;2. 您的稿件在同等情况下享有翻译优先权;3. 翻译价格享受一定的优惠。
   翻译问题:请问可以告知翻译合作的流程吗? 
    太湖翻译为您解答:可以 1)发送原文,准确报价将您需要翻译的电子文件,通过电子邮件、QQ或MSN发送给我们,根据翻译语种、资料类型、工作量给您准确报价;如果没有电子文件,也没关系,您可以扫描或拍照后发给我们,或者直接传真到我司。 2)签订合同,支付定金,安排翻译当您与我们达成合作意向后,双方应签定翻译合同,我司对翻译质量和后续服务做出承诺,并按翻译内容支付相应翻译定金。由相应部门安排翻译。 3)验收译文,付清余款经过专业翻译和专业校对后,按当时约定的时间内交稿,余款在交稿后三个工作日内将余款一次性结清。
| 共计:15条记录  页次:2/2  每页:10条       [12 

翻译咨询热线:4006-333-090
电话:051085225689
传真:051085435689
邮箱:kefu@taihufanyi.com
            taihufanyi@taihufanyi.com
网址:Http://www.taihufanyi.com
地址:江苏省无锡市南长区金城路926-928号

无锡同传翻译客户优选供应商
完善的服务体系
严格的质量控制流程
人性化的业务流程
十年专业口笔译服务
无锡五千家企事业单位的长期合作伙伴
专业的翻译资质

......更多

①客户提出需求:客户通过电话、传真或电子邮件等方式提出自己资料翻译方面的"基本需求"。涉及内容包括:翻译语种、资料类型、工作量。
② 我们提供"翻译方案和报价":回答客户的咨询,对客户的需求予以回复,提供翻译方案和报价供客户参考和选择。
③ 确定合作意向:双方......更多

质量是客户最为关心的问题,也是公司的生命底线。为确保质量,维护公司声誉,公司采取了以下质量控制措施:
①谢绝低价、低要求的翻译委托。
②本着对客户负责的宗旨,公司只承译本公司译员、资深翻译及审校熟悉、 精通的专业领域的资料,以及其它领域的非专业性资料。......更多