项目导航

当翻译遇到网络 恶性竞争威胁大

    借助功能不断完善的各类语言翻译软件,以及强大的搜索引擎等工具,不少网友加入了网络翻译的行列。但对于以低价恶性竞争为痼疾的国内翻译市场而言,大量网络翻译的进入,更凸显出市场下的混乱局面,也更迫切地呼唤翻译行业的专业化和规范化发展。
    作为一名从事专职翻译7年时间的老手,小许用略带专业人士的口吻讲述了自己的观点:“有些人认为懂外语就可以搞翻译,其实除了懂外语,还需要一定的专业知识背景,如医学、法律、金融等领域,没有长期实践,是不可能译好稿子的。‘台上一分钟,台下十年 功’。翻译最考验人的实际能力,来不得半点虚假。”
    除此之外,在“译网情深”翻译论坛里,有一篇关于恶性竞争的帖子从2006年开始,一直有网友关注并参与讨论。 作者“Lobbyist”也是一名翻译,他认为付出跟回报是成正比的,如果价格被压低到1000字/30元左右,那么译文的质量肯定无法保证。部分译员对相关专业领域不熟悉,自身的翻译水平也不够,面对量大价低的任务,有些翻译人员索性直接用机器转换一下语言,然后改改语法就交稿了;而有些客户因为不太懂外语,也判断不出翻译水平的高低,从而默许了这种情况的存在。
   “在云南市场做翻译,除了小语种以外,其它翻译,尤其是英文翻译,滥竽充数的情况是存在的。”小许认为,这种恶性竞争拉低了客户的心理价格底线,对于水平较高的翻译来说,他们付出的智力和劳动与低廉的报酬不成正比,无法体现出翻译水平的高低。“质量不同,笔译的价格可以相差2到3倍,口译价格相差10倍以上。”
    翻译“tillerman”对这种鱼龙混杂的现状深恶痛绝:“这个行业不缺能翻译的人,廉价译员一抓一大把。可是翻译行业不是血汗工厂或劳动密集型行业,不能让‘劣币驱逐良币’!”


   翻译问题:如何支付翻译费用? 
    太湖翻译为您解答:可以通过银行划账、支票、电汇、邮局汇款、银行卡、支付宝、现金等。若有其他特殊支付方式,可与我们协商。对于建立稳定的合作关系的客户,可实行月结。
   翻译问题:你们如何保证不泄漏机密? 
    太湖翻译为您解答:为保证客户一些机密的信息不被泄漏,我们将会与客户签订保密协议,并与参与翻译项目的每个译员签订保密协议,保证译员只在公司内部接触与他们工作有关的部分文件,项目完成后将原稿交还客户,以保证客户的利益不受侵害,若客户要求,我们会在提交完译文后删除所有相关电子文档、处理纸稿资料,但以后不负责该稿件的查询。
   翻译问题:如何交付稿件? 
    太湖翻译为您解答:我们可通过E-mail、传真、快递等方式向您提供电子档、打印稿.
   翻译问题:成为你们的长期客户享受哪些优惠? 
    太湖翻译为您解答:1. 您不用每次签订翻译合同,可免付预付款,采用月结方式;2. 您的稿件在同等情况下享有翻译优先权;3. 翻译价格享受一定的优惠。
   翻译问题:请问可以告知翻译合作的流程吗? 
    太湖翻译为您解答:可以 1)发送原文,准确报价将您需要翻译的电子文件,通过电子邮件、QQ或MSN发送给我们,根据翻译语种、资料类型、工作量给您准确报价;如果没有电子文件,也没关系,您可以扫描或拍照后发给我们,或者直接传真到我司。 2)签订合同,支付定金,安排翻译当您与我们达成合作意向后,双方应签定翻译合同,我司对翻译质量和后续服务做出承诺,并按翻译内容支付相应翻译定金。由相应部门安排翻译。 3)验收译文,付清余款经过专业翻译和专业校对后,按当时约定的时间内交稿,余款在交稿后三个工作日内将余款一次性结清。
| 共计:15条记录  页次:2/2  每页:10条       [12 

翻译咨询热线:4006-333-090
电话:051085225689
传真:051085435689
邮箱:kefu@taihufanyi.com
            taihufanyi@taihufanyi.com
网址:Http://www.taihufanyi.com
地址:江苏省无锡市南长区金城路926-928号

无锡同传翻译客户优选供应商
完善的服务体系
严格的质量控制流程
人性化的业务流程
十年专业口笔译服务
无锡五千家企事业单位的长期合作伙伴
专业的翻译资质

......更多

①客户提出需求:客户通过电话、传真或电子邮件等方式提出自己资料翻译方面的"基本需求"。涉及内容包括:翻译语种、资料类型、工作量。
② 我们提供"翻译方案和报价":回答客户的咨询,对客户的需求予以回复,提供翻译方案和报价供客户参考和选择。
③ 确定合作意向:双方......更多

质量是客户最为关心的问题,也是公司的生命底线。为确保质量,维护公司声誉,公司采取了以下质量控制措施:
①谢绝低价、低要求的翻译委托。
②本着对客户负责的宗旨,公司只承译本公司译员、资深翻译及审校熟悉、 精通的专业领域的资料,以及其它领域的非专业性资料。......更多