项目导航

The Happy Door 快乐之门

Happiness is like a pebble1 dropped into a pool to setin motion an ever-widening circle of ripples2. As Stevenson has said, "Being happy is a duty."

There is no exact definition of the word happiness.Happy people are happy 

for all sorts of reasons. The key is not wealth or physical well-being, since we findbeggars, invalids and socalled failures who areextremely happy.

Being happy is a sort of unexpected dividend. Butstaying happy is an 

accomplishment, a triumph of soul and character. It is notselfish to strive for it. 

It is, indeed, a duty to ourselves and others.

Being unhappy is like an infectious disease. It causes people to shrink away from

the sufferer. He soon finds himself alone, miserable and embittered. There is,

however, a cure so simple as to seem, at first glance, ridiculous: if you dont feel

happy, pretend to be!

It works. Before long you will find that instead of repelling3 people, you attract

them. 

You discover how deeply rewarding it is to be the center of a wider andwider 

circles of good will.

Then the make-believe becomes a reality. You possess the secret peace of mind,

and can forget yourself in being of service to others.

Being happy, once it is realized as a duty and established as a habit, opens doors

into unimaginable gardens thronged with grateful friends.

Notes:

1. pebble n.鹅卵石

2. ripple n.波纹

3. repel v.使厌恶

赏析:

快乐是会传染的,不快乐也是会传染的。如果你快乐,周围的人也会快乐,如果你不快乐,周围的人也会不快乐。因此,为了自己的快乐,也为了他人的快乐,让我们都努力保持快乐愉悦的心情吧!

译文对照:

快乐之门

快乐好似掷入池塘里的一枚鹅卵石,会激起不断扩散的一圈圈涟漪。斯蒂文生曾说过:"快乐是一种责任。"

"快乐"这个词并没有确切的定义。快乐的人可能会因为种种原因感到快乐。快乐的关键并不在于财富或健康,因为有些乞丐和所谓的失败者也非常快乐。

快乐是一种意料之外的收获。而保持快乐则是一种成就,是灵魂与品性的胜利。追求快乐并非自私。相反,追求快乐是我们的一种责任。

闷闷不乐就像一种病;染上这种疾病的人会让人们避之唯恐不及。这种人很快就会发现自己很孤单、很痛苦。然而,这种病症有一种很简单的治疗方法,乍看起来似乎荒谬可笑,那就是:如果你觉得不快乐,就假装快乐吧!

这个方法很有效。不久,你就会发现自己不但不会令人反感,相反,你还能吸引他人。你会发现,成为广结善缘的中心人物是一件非常值得的事。

于是,原本假装的快乐就变成了真正的快乐。你会拥有心境平和的秘诀,你还能与他人分享自己的秘诀。

一旦快乐被视作一种责任并成为一种习惯的时候,它就会开启大门,引领我们进入好友云集的奇妙花园。


   翻译问题:如何支付翻译费用? 
    太湖翻译为您解答:可以通过银行划账、支票、电汇、邮局汇款、银行卡、支付宝、现金等。若有其他特殊支付方式,可与我们协商。对于建立稳定的合作关系的客户,可实行月结。
   翻译问题:你们如何保证不泄漏机密? 
    太湖翻译为您解答:为保证客户一些机密的信息不被泄漏,我们将会与客户签订保密协议,并与参与翻译项目的每个译员签订保密协议,保证译员只在公司内部接触与他们工作有关的部分文件,项目完成后将原稿交还客户,以保证客户的利益不受侵害,若客户要求,我们会在提交完译文后删除所有相关电子文档、处理纸稿资料,但以后不负责该稿件的查询。
   翻译问题:如何交付稿件? 
    太湖翻译为您解答:我们可通过E-mail、传真、快递等方式向您提供电子档、打印稿.
   翻译问题:成为你们的长期客户享受哪些优惠? 
    太湖翻译为您解答:1. 您不用每次签订翻译合同,可免付预付款,采用月结方式;2. 您的稿件在同等情况下享有翻译优先权;3. 翻译价格享受一定的优惠。
   翻译问题:请问可以告知翻译合作的流程吗? 
    太湖翻译为您解答:可以 1)发送原文,准确报价将您需要翻译的电子文件,通过电子邮件、QQ或MSN发送给我们,根据翻译语种、资料类型、工作量给您准确报价;如果没有电子文件,也没关系,您可以扫描或拍照后发给我们,或者直接传真到我司。 2)签订合同,支付定金,安排翻译当您与我们达成合作意向后,双方应签定翻译合同,我司对翻译质量和后续服务做出承诺,并按翻译内容支付相应翻译定金。由相应部门安排翻译。 3)验收译文,付清余款经过专业翻译和专业校对后,按当时约定的时间内交稿,余款在交稿后三个工作日内将余款一次性结清。
| 共计:15条记录  页次:2/2  每页:10条       [12 

翻译咨询热线:4006-333-090
电话:051085225689
传真:051085435689
邮箱:kefu@taihufanyi.com
            taihufanyi@taihufanyi.com
网址:Http://www.taihufanyi.com
地址:江苏省无锡市南长区金城路926-928号

无锡同传翻译客户优选供应商
完善的服务体系
严格的质量控制流程
人性化的业务流程
十年专业口笔译服务
无锡五千家企事业单位的长期合作伙伴
专业的翻译资质

......更多

①客户提出需求:客户通过电话、传真或电子邮件等方式提出自己资料翻译方面的"基本需求"。涉及内容包括:翻译语种、资料类型、工作量。
② 我们提供"翻译方案和报价":回答客户的咨询,对客户的需求予以回复,提供翻译方案和报价供客户参考和选择。
③ 确定合作意向:双方......更多

质量是客户最为关心的问题,也是公司的生命底线。为确保质量,维护公司声誉,公司采取了以下质量控制措施:
①谢绝低价、低要求的翻译委托。
②本着对客户负责的宗旨,公司只承译本公司译员、资深翻译及审校熟悉、 精通的专业领域的资料,以及其它领域的非专业性资料。......更多