项目导航

日语口译之迎接、陪同重点词句汇总

1、重点語句

~でいらっしゃいますか

请问~在吗?

いつもお世話になっております~です

我是~平日承蒙您的关照了。

本日はわざわざお迎えいただきまして、まことに恐れ入ります

劳烦您今日特地来迎接我,十分不好意思。

~のご来訪を心待ちにしておりました

我们早就期待着您的到来了。

今回皆様のために通訳をさせていただきます~と申します

这次请允许我为大家担当翻译的工作,我叫~

~よりひとことご挨拶させていただきます

请~为我们致辞。

~にどうかお気になさらないようにお伝えください

请您替我转告给~,让他千万别放在心上。

~を代表しまして/にかわりまして

请允许我代表~

今回のスケジュールは中日双方の度重ねる話し合いによって最終的に決定したものです

这次的日程是中日双方反复协商最终确定的。

~というご要望もあろうと思いますので、~

考虑到~可能也有这样的意愿~所以~

遠慮なくおっしゃってください。

请不要顾虑尽管说。

できる限り皆様のご要望に添えるようにします。

我会尽可能地满足大家的要求。

御用の際にはいつでもご連絡ください。

您有需要的时候,请随时联络我。

2、重点词汇

研究
研究する、問題として取り上げる、検討する、考える

高兴而来,满意而归
どうお世話したら皆様に気持ちよくすごしていただき、訪中をみのりあるとできるということ

寻找商机 
ビジネスチャンスを探る

共谋发展
ともに発展する道を作り出す

有特色
変わった、ユニーク、珍しい、独特、個性的、特徴、特長、特色がある

打招呼
挨拶する、誘う、声をかける、事前·事後に知らせる、連絡する、コネを使う

要求
要求する、要望する、指示する、通達する、求める、お願いする、注意する、必要です、条件、注意事項

安排
名詞として

①日程、スケジュール、予定
②計画、企画、手配、割り振り
③準備、措置、処置、処理、配置、配備、段取り
④指示、決定

動詞として

①安排日程、时间、场所
予定する、アレンジする、セッティングする、設定する

②安排住宿、房间
準備する、用意する、手配する

③安排人事
派遣する、出す、配置する、配備する

④安排活动
企画する、手配する、準備する

⑤安排工作
処理する、決める、決定する、指示する、斡旋する
考虑周到:よく考えられる/行き届く
内容丰富多彩:内容がバラエティーに富む
日程紧张:ハードスケジュール
五星级 :五つ星クラス
单人间 :シングルルーム
交通便利 :交通の便がよい
设施完善 :設備も完備している
接风 :お迎えにあがる

3、做好准备工作
具体包括:
①事前电话联系和邮件联系
②做好日程表等
③对日程安排中涉及的企业、游览景点等事先了解其日语表达
④准备好电子词典,书写工具等
⑤准备好庄重而不惹眼的职业装等。

4、接待时的翻译工作
具体包括:
①提前10-15分钟提前到场,熟悉环境
②自我介绍和相互介绍
③翻译工作时应表现出的良好职业修养,如坐姿,宴会中保持工作状态等


   翻译问题:如何支付翻译费用? 
    太湖翻译为您解答:可以通过银行划账、支票、电汇、邮局汇款、银行卡、支付宝、现金等。若有其他特殊支付方式,可与我们协商。对于建立稳定的合作关系的客户,可实行月结。
   翻译问题:你们如何保证不泄漏机密? 
    太湖翻译为您解答:为保证客户一些机密的信息不被泄漏,我们将会与客户签订保密协议,并与参与翻译项目的每个译员签订保密协议,保证译员只在公司内部接触与他们工作有关的部分文件,项目完成后将原稿交还客户,以保证客户的利益不受侵害,若客户要求,我们会在提交完译文后删除所有相关电子文档、处理纸稿资料,但以后不负责该稿件的查询。
   翻译问题:如何交付稿件? 
    太湖翻译为您解答:我们可通过E-mail、传真、快递等方式向您提供电子档、打印稿.
   翻译问题:成为你们的长期客户享受哪些优惠? 
    太湖翻译为您解答:1. 您不用每次签订翻译合同,可免付预付款,采用月结方式;2. 您的稿件在同等情况下享有翻译优先权;3. 翻译价格享受一定的优惠。
   翻译问题:请问可以告知翻译合作的流程吗? 
    太湖翻译为您解答:可以 1)发送原文,准确报价将您需要翻译的电子文件,通过电子邮件、QQ或MSN发送给我们,根据翻译语种、资料类型、工作量给您准确报价;如果没有电子文件,也没关系,您可以扫描或拍照后发给我们,或者直接传真到我司。 2)签订合同,支付定金,安排翻译当您与我们达成合作意向后,双方应签定翻译合同,我司对翻译质量和后续服务做出承诺,并按翻译内容支付相应翻译定金。由相应部门安排翻译。 3)验收译文,付清余款经过专业翻译和专业校对后,按当时约定的时间内交稿,余款在交稿后三个工作日内将余款一次性结清。
| 共计:15条记录  页次:2/2  每页:10条       [12 

翻译咨询热线:4006-333-090
电话:051085225689
传真:051085435689
邮箱:kefu@taihufanyi.com
            taihufanyi@taihufanyi.com
网址:Http://www.taihufanyi.com
地址:江苏省无锡市南长区金城路926-928号

无锡同传翻译客户优选供应商
完善的服务体系
严格的质量控制流程
人性化的业务流程
十年专业口笔译服务
无锡五千家企事业单位的长期合作伙伴
专业的翻译资质

......更多

①客户提出需求:客户通过电话、传真或电子邮件等方式提出自己资料翻译方面的"基本需求"。涉及内容包括:翻译语种、资料类型、工作量。
② 我们提供"翻译方案和报价":回答客户的咨询,对客户的需求予以回复,提供翻译方案和报价供客户参考和选择。
③ 确定合作意向:双方......更多

质量是客户最为关心的问题,也是公司的生命底线。为确保质量,维护公司声誉,公司采取了以下质量控制措施:
①谢绝低价、低要求的翻译委托。
②本着对客户负责的宗旨,公司只承译本公司译员、资深翻译及审校熟悉、 精通的专业领域的资料,以及其它领域的非专业性资料。......更多